Loading...
 

List all terms

A

Page Deutsch Español Français Русский
absolute risk
absolute risk reduction absolute Risikoreduktion (n.f.) reducción absoluta del riesgo (n.f.) réduction absolue du risque (n.f.) Снижение абсолютного риска
access Zugang (n.m.) acceso (n.m.) accessibilité (d'un service de santé) (n.f.) Доступность
accuracy Genauigkeit (n.f.) exactitud (n.f.) exactitude (n.f.) Правильность
acquisition cost Anschaffungskosten (n.p.) coste de adquisición (n.m.) coût d’acquisition (n.m.) Затраты на приобретение
action research anwendungsbezogene Forschung (n.f.) investigación de acción (n.f.) recherche-action (n.f.) Исследование действий
additive model additives Modell (n.n.) modelo aditivo (n.m.) modèle additif (n.m.) Аддитивная модель
adoption Одобрение
adverse effect negative Auswirkung (n.f.) efecto adverso (n.m.) effet indésirable (n.m.) Нежелательный эффект
adverse event unerwünschtes Ereignis (n.n.) evento adverso (n.m.) événement indésirable (n.m.) Нежелательное явление
adverse reaction Nebenwirkung (n.f.) reacción adversa (n.f.) réaction indésirable (n.f.) Нежелательная реакция
allocative efficiency Allokationseffizienz (n.f.) eficiencia asignativa (n.f.) allocation optimale des ressources (n.f.) Эффективность распределения
alpha (α) Alpha (α) (n.n.) alfa (α) (es) alpha (α) (fr) Альфа (α)
analytic perspective analytische Perspektive (n.f.) perspectiva del análisis (n.f.) perspective d’analyse (n.f.) Аналитическая перспектива
annualisation Annualisierung (n.f.) anualización (n.f.) annualisation (n.f.) Приведение к годовому значению (аннуализация)
applicability Anwendbarkeit (n.f.) aplicabilidad (n.f.) applicabilité (n.f.) Применимость
arithmetic mean arithmetischer Mittelwert (n.m.) media aritmética (n.f.) moyenne arithmétique (n.f.) Среднеарифметическое значение
assessment Bewertung (n.f.) evaluación (n.f.) évaluation (n.f.) Оценка
attrition bias Attrition-Bias (n.m.) sesgo por pérdidas en el seguimiento (n.m.) biais d’attrition (n.m.) Систематическая ошибка выбывания
audit Audit (n.n.) auditoría (n.f.) audit (n.m.) Аудит
autonomy Autonomie (n.f.) autonomía (n.f.) autonomie du patient (n.f.) Автономность
average cost Durchschnittskosten (n.p.) coste medio (n.m.) coût moyen (n.m.) Средние затраты

B

C

Page Deutsch Español Français Русский
capital cost Kapitalkosten (n.f.) costes de capital (n.m.) coût en capital (n.m.) Капитальные затраты
carer Pflegekraft (n.f.) cuidador (n.m.) soignant (n.m.) Лицо, осуществляющее уход
case Fall (n.m.) caso (n.m.) cas (n.m.) Случай
case report Fallbericht (n.m.) informe de un caso (estudio de un caso) (n.m.) étude de cas (n.f.) Описание случая
case series Fallserie (n.f.) series de casos (n.f.) étude de série de cas (n.f.) Серия случаев
case-control study Fall-Kontroll-Studie (n.f.) estudio de casos y controles (n.m.) étude cas/témoins (n.f.) Исследование «случай-контроль»
case-mix Fallschwere (n.f.) mezcla de casos (case-mix) (n.f.) profil de patients (n.m.) Характеристики популяции
categorical data kategoriale Daten (n.p.) datos categóricos (n.m.) données catégoriques (n.m.) Категориальные данные
causal pathway zusammenhängender Pfad (n.m.) ruta causal (n.f.) enchaînement de causalité (n.m.) Причинно-следственный путь
causality Kausalität (n.f.) causalidad (n.f.) causalité (n.f.) Причинно-следственная связь
CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) (de) CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) (es) CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) (fr) CINAHL
citation Literaturbeleg (n.m.) referencia bibliográfica (n.f.) référence bibliographique (n.f.) Цитата (ссылка на источник)
clinical effectiveness klinische Wirksamkeit (n.f.) efectividad clínica (n.f.) efficacité clinique (n.f.) Клиническая эффективность
clinical guideline klinische Leitlinie (n.f.) guía de práctica clínica (n.f.) guide de pratique clinique (n.m.) Клинические рекомендации (протоколы)
clinical outcome klinisches Ergebnis (n.n.) resultado clínico (n.m.) résultat clinique (n.m.) Клинический исход
clinical pathway klinischer Behandlungspfad (n.m.) vía clínica (n.f.) cheminement clinique (n.m.) Клинический путь
clinical prediction klinische Vorhersage (Prädiktion) (n.f.) predicción clínica (n.f.) règle de prédiction clinique (n.f.) Клиническое прогнозирование
clinical signifiance klinische Signifikanz (n.f.) significación clínica (n.f.) importance clinique (n.f.) Клиническая значимость
clinical trial klinische Studie (n.f.) ensayo clínico (n.m.) essai clinique (n.m.) Клиническое испытание
Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) (de) Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) (es) Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) (fr) Кокрейновский центральный регистр контролируемых испытаний (CENTRAL)
Cochrane Database of Systematic Reviews (CDSR) Cochrane Database of Systematic Reviews (CDSR) (de) Cochrane Database of Systematic Reviews (CDSR) (es) Cochrane Database of Systematic Reviews (CDSR) (fr) Кокрейновская база данных систематических обзоров
Cochrane Library Cochrane Library (n.f.) biblioteca Cochrane (n.f.) bibliothèque Cochrane (n.f.) Кокрейновская библиотека
Cochrane Methodology Register (CMR) Cochrane Methodology Register (CMR) (de) Cochrane Methodology Register (CMR) (es) Cochrane Methodology Register (CMR) (fr) Кокрейновский регистр методологии
Cochrane review Cochrane-Review (n.m.) revue systématique Cochrane (n.f.) Кокрейновский обзор
cohort study Kohortenstudie (n.f.) estudio de cohorte (n.m.) étude de cohorte (n.f.) Когортное исследование
cointervention Kointervention (n.f.) cointervención (n.f.) co-intervention (n.f.) Сопутствующее вмешательство
comorbidity Komorbidität (n.f.) comorbilidad (n.f.) comorbidité (n.f.) Сопутствующая заболеваемость
comparator Komparator (n.m.) comparador (n.m.) comparateur (n.m.) Технология сравнения
compliance Einhaltung (n.f.) cumplimiento (n.m.) observance (n.f.) Приверженность (комплаентность)
concealment of allocation verdeckte Zuteilung (n.f.) ocultamiento de la asignación (n.m.) dissimulation de l’affectation des sujets aux groupes d’étude (n.f.) Сокрытие распределения
concurrent control zeitgleiche Kontrolle (n.f.) control concurrente (n.m.) groupe témoin concomitant (n.m.) Параллельный контроль
conditional coverage Условное покрытие расходов (условное возмещение)
confidence interval (CI) Konfidenzintervall (KI) (n.n.) intervalo de confianza (IC) (n.m.) intervalle de confiance (IC) (n.m.) Доверительный интервал (ДИ)
confidence profile method Konfidenzprofilmethode (n.f.) método del perfil de confianza (n.m.) analyse des profils de confiance (n.f.) Метод доверительного профиля
confidentiality Vertraulichkeit (n.f.) confidencialidad (n.f.) confidentialité (n.f.) Конфиденциальность
conflict of interest Interessenkonflikt (n.m.) conflicto de intereses (n.m.) conflit d’intérêts (n.m.) Конфликт интересов
conflict of interest declaration Erklärung zum Interessenkonflikt (n.f.) declaración de conflicto de intereses (n.m.) déclaration de conflit d’intérêts (n.f.) Заявление о конфликте интересов
confounder Störgröße (n.f.) factor de confusión (n.m.) facteur de confusion (n.m.) Вмешивающийся фактор (конфаундер)
consensus development Konsensbildung (n.f.) desarrollo de consenso (n.m.) établissement d'un consensus d'experts (n.m.) Достижение консенсуса
consensus report Konsensbericht (n.m.) informe de consenso (n.m.) rapport consensuel (n.m.) Отчет о достижении консенсуса
consequence Konsequenz (n.f.) consecuencia(s) (n.f.) conséquence (n.f.) Последствие
consumer Verbraucher (n.m.) consumidor (n.m.) consommateur (n.m.) Потребитель
consumer advocate Verbraucherschützer (n.m.) defensor del consumidor (n.m.) défenseur des droits des patients (n.m.) Защитник прав пациентов
contamination Kontamination (n.f.) contaminación (n.f.) contamination (n.f.) Контаминация
context Kontext (n.m.) contexto (n.m.) contexte d’une étude (n.m.) Контекст
context bias Kontext-Bias (n.m.) sesgo de contexto (n.m.) biais contextuel (n.m.) Контекстуальное смещение
contingency table Kontingenztafel (n.f.) tabla de contingencia (n.f.) tableau de contingence (n.m.) Таблица сопряженности (факторная таблица)
contingent valuation kontingente Bewertung (n.f.) valoración contingente (n.f.) évaluation contingente (n.f.) Условная оценка
continuous data kontinuierliche Daten (n.p.) datos continuos (n.m.) données continues (n.f.) Непрерывные данные
contraindication Kontraindikation (n.f.) contraindicación (n.f.) contre-indication (n.f.) Противопоказание
control Kontrolle (n.f.) control (es) (n.m.) témoin (n.m.) Контроль
control group Kontrollgruppe (n.f.) grupo control (n.m.) groupe témoin (n.m.) Контрольная группа
controlled clinical trial kontrollierte klinische Studie (KKS) (n.f.) ensayo clínico controlado (ECC) (n.m.) essai clinique comparatif (ECC) (n.m.) Контролируемое клиническое испытание (ККИ)
controlled vocabulary kontrolliertes Vokabular (n.n.) vocabulario controlado (n.m.) vocabulaire normalisé (n.m.) Контролируемый словарь
correlation coefficient Korrelationskoeffizient (n.m.) coeficiente de correlación (n.m.) coefficient de corrélation (n.m.) Коэффициент корреляции
cost Kosten (n.p.) coste (n.m.) coût (n.m.) Затраты
cost of lost time Kosten für verlorene Arbeitszeit (n.p.) coste del tiempo perdido (n.m.) coût du temps perdu (n.m.) Стоимость потерянного времени
cost per QALY Kosten pro QALY (n.p.) coste por AVAC (n.m.) coût par AVAQ (n.m.) Стоимость года жизни с поправкой на качество жизни
cost-benefit analysis Kosten-Nutzen-Analyse (KNA) (n.f.) análisis coste-beneficio (n.m.) analyse coût/bénéfice (ACB) (n.f.) Анализ «затраты-выгода»
cost-consequence analysis (CCA) Kosten-Folgen-Analyse (KFA) (n.f.) análisis coste-consecuencia (ACC) (n.m.) analyse coûts/conséquences (ACS) (n.f.) Анализ «затраты-последствия»
cost-effectiveness acceptability curve (CEAC) Kosten-Effektivitäts-Akzeptanzkurve (KEAK) (n.f.) curva de aceptabilidad de la razón coste-eficacia (CACE) (n.f.) courbe d’acceptabilité du rapport coût/efficacité (CARCE) (n.f.) Кривая приемлемости эффективности затрат
cost-effectiveness analysis (CEA) Kosten-Wirksamkeits-Analyse (KWA) (n.f.) análisis coste-efectividad (ACE) (n.m.) analyse coût/efficacité (ACE) (n.f.) Анализ «затраты-эффективность»
cost-minimization analysis (CMA) Kostenminimierungsanalyse (KMA) (n.f.) análisis de minimización de costes (AMC) (n.m.) analyse de minimisation des coûts (n.f.) Анализ минимизации затрат
cost-of-illness analysis Krankheitskostenanalyse (n.f.) análisis del coste de la enfermedad (n.m.) évaluation du coût de la maladie (n.f.) Анализ стоимости болезни
cost-utility analysis (CUA) Kosten-Nutzwert-Analyse (KNA) (n.f.) análisis coste-utilidad (ACU) (n.m.) analyse coût/utilité (ACU) (n.f.) Анализ «затраты-полезность»
coverage with evidence development Финансирование с параллельным сбором доказательств (данных)
credible interval Vertrauensintervall (n.n.) intervalle de crédibilité (n.m.) Достоверный интервал
critical appraisal kritische Würdigung (n.f.) evaluación crítica (n.f.) évaluation critique (n.f.) Критическая оценка
cross-sectional study Querschnittsstudie (n.f.) estudio transversal (n.m.) étude transversale (n.f.) Поперечное исследование
crossover bias Crossover-Bias (n.m.) sesgo por cruzamiento biais de contamination (n.m.) Систематическая ошибка перекреста
crossover design Crossover-Design (n.n.) plan d’étude croisé (n.m.) Перекрестный дизайн
crossover trial Crossover-Studie (n.f.) ensayo (estudio) cruzado (n.m.) essai croisé (n.m.) Перекрестное испытание
cumulative meta-analysis kumulative Meta-Analyse (n.f.) meta-análisis acumulativo (n.m.) méta-analyse cumulative (n.f.) Кумулятивный мета-анализ
Current Contents Current Contents (de) Current Contents (es) Current Contents (fr) Система базы данных Current Contents

D

Page Deutsch Español Français Русский
DALY DALY (n.n.) AVAD AVAI DALY (ru)
database Datenbank (n.f.) base de datos (n.f.) banque de données (n.f.) База данных
decision analysis Entscheidungsanalyse (n.f.) análisis de decisión (n.m.) analyse décisionnelle (n.f.) Анализ решений
decision tree Entscheidungsbaum (n.m.) árbol de decisión (n.m.) arbre décisionnel (n.m.) Древо решений
degree of freedom Freiheitsgrad (n.m.) grados de libertad (n.m.) degré de liberté (ddl ou dl) (n.m.) Число степеней свободы
Delphi technique Delphi-Technik (n.f.) técnica Delphi (n.f.) méthode Delphi (n.f.) Метод «Дельфи»
detection bias Detektions-Bias (n.m.) sesgo de detección (n.m.) biais de détection (n.m.) Систематическая ошибка выявления
diagnosis Diagnose (n.f.) diagnóstico (n.m.) diagnostic (n.m.) Диагноз
diagnostic accuracy diagnostische Genauigkeit (n.f.) exactitud diagnóstica (n.f.) exactitude diagnostique (n.f.) Диагностическая точность
diagnostic impact diagnostische Auswirkung (n.f.) impacto del diagnóstico (n.m.) portée diagnostique (n.f.) Диагностическое воздействие
diagnostic test efficacy Wirkungsvermögen eines diagnostischen Tests (n.m.) eficacia de una prueba diagnóstica (n.f.) utilité d’un test diagnostique (n.f.) Эффективность диагностического теста
dichotomous data dichotome Daten (n.p.) datos dicotómicos (n.m.) données dichotomiques (n.f.) Дихотомические данные
diffusion of innovation Diffusion von Innovationen (n.f.) difusión de la innovación (n.f.) diffusion d’innovations (n.f.) Диффузия инноваций
digital health
dilemma Dilemma (n.n.) dilema (n.m.) dilemme (n.m.) Дилемма
direct cost direkte Kosten (n.p.) costes directos (n.m.) coût direct (n.m.) Прямые затраты
direct medical cost direkte medizinische Kosten (n.p.) costes directos sanitarios (n.m.) coût médical direct (n.m.) Прямые медицинские затраты
direct non-medical cost direkte nicht-medizinische Kosten (n.p.) costes directos no sanitarios (n.m.) coût non médical direct (n.m.) Прямые немедицинские затраты
disability-adjusted life year (DALY) behinderungsbereinigtes Lebensjahr (DALY) (n.n.) años de vida ajustados por discapacidad (AVAD) (n.m.) année de vie ajustée en fonction de l’incapacité (AVAI) (n.f.) Годы жизни, скорректированные по нетрудоспособности
discount rate Diskontsatz (n.m.) tasa de descuento (n.f.) taux d’actualisation (n.m.) Ставка дисконтирования
discounting Diskontierung (n.f.) descuento (n.m.) actualisation (n.f.) Дисконтирование
discrete data Дискретные данные
disease management Disease Management (n.n.) gestión de enfermedades (n.f.) gestion thérapeutique (n.f.) Ведение пациента с определенным заболеванием (управление лечебным процессом)
disinvestment Исключение из программ финансирования
disruptive technology
dissemination Verbreitung (n.f.) diseminación (n.f.) dissémination (n.f.) Распространение
distribution Verteilung (n.f.) distribución de frecuencias (n.f.) distribution (n.f.) Распределение
dominance Dominanz (n.f.) dominancia (n.f.) dominance (n.f.) Доминирование
double-blind Doppelblindversuch (n.m.) doble ciego (n.m.) essai à double insu (n.m.) Двойное слепое (исследование)

E

Page Русский Deutsch Español Français
early awareness and alert system Система раннего информирования и оповещения
economic evaluation Экономическая оценка ökonomische Evaluation (n.f.) evaluación económica (n.f.) évaluation économique (n.f.)
economic model Экономическая модель Ökonomisches Modell (n.n.) modelo económico (n.m.) modèle économique (n.m.)
effect size Величина эффекта Effektstärke (n.f.) tamaño del efecto (n.m.) ampleur de l’effet (n.f.)
effectiveness Эффективность Effektivität (n.f.) efectividad (n.f.) efficacité pratique (n.f.)
efficacy Действенность (эффективность в идеальных условиях) Wirkungsvermögen (n.m.) eficacia (n.f.) efficacité théorique (n.f.)
efficiency Effizienz (n.f.) eficiencia (n.f.) efficience (n.f.)
efficient frontier Граница экономической эффективности Effizienzgrenze (n.f.) frontera eficiente (n.f.) frontière d’efficience (n.f.)
eHealth
EMBASE (Excerpta Medica Database) (en) EMBASE (Excerpta Medica Database) (ru) EMBASE (Excerpta Medica Database) (de) EMBASE (es) EMBASE (Excerpta Medica Database) (fr)
emerging health technology Развивающиеся технологии здравоохранения aufkommende Gesundheitstechnologie (n.f.) tecnología sanitaria emergente (n.f.) technologie de la santé émergente (n.f.)
empirical Эмпирический empirisch empírico données empiriques (n.f.)
EMTREE (Excerpta Medica Tree) EMTREE (Excerpta Medica Tree) (ru) EMTREE (Excerpta Medica Tree) (de) EMTREE (es) EMTREE (Excerpta Medica Tree) (fr)
endpoint Конечная точка Endpunkt (n.m.) punto extremo (n.m.) indicateur de résultat (n.m.)
epidemiology Эпидемиология Epidemiologie (n.f.) epidemiología (n.f.) épidémiologie (n.f.)
equipoise Эквиполентность Gleichgewicht (n.n.) equilibrio (n.m.) incertitude absolue (n.f.)
equity Равенство Gleichbehandlung (n.f.) equidad (n.f.) équité (n.f.)
equivalence trial Исследование эквивалентности Äquivalenzstudie (n.f.) ensayo de equivalencia (n.m.) essai d’équivalence (n.m.)
estimate of effect Оценка эффекта Effektschätzung (n.f.) estimación del efecto (n.f.) estimation de l’effet (n.f.)
ethics Этика Ethik (n.f.) ética (n.f.) éthique (n.f.)
EuroScan ЕвроСкан EuroScan (de) EuroScan (es) EuroScan (fr)
evaluation research Оценочное исследование Evaluationsforschung (n.f.) investigación evaluativa (n.f.) recherche évaluative (n.f.)
event rate Частота событий-вероятность событий Ereignisrate (n.f.) tasa de evento (n.f.) taux d’événements (n.m.)
evidence table Таблица доказательств Evidenztabelle (n.f.) tabla de evidencias (n.f.) tableau de données probantes (n.m.)
evidence-based decision making Принятие решений, основанное на доказательствах evidenzbasierte Entscheidungsfindung (n.f.) toma de decisiones basada en la evidencia (n.f.) prise de décision fondée sur des données probantes (n.f.)
evidence-based health care Здравоохранение, основанное на доказательной медицине evidenzbasierte Gesundheitsversorgung (n.f.) atención sanitaria basada en la evidencia (n.f.) soins et services fondés sur des données probantes (n.m.)
evidence-based medicine Доказательная медицина evidenzbasierte Medizin (n.f.) medicina basada en la evidencia (n.f.) médecine fondée sur des données probantes (n.f.)
explanatory trial Пояснительное испытание erklärende Studie (n.f.) ensayos explicativos (n.m.) essai explicatif (n.m.)
external validity Внешняя валидность externe Validität (n.f.) validez externa (n.f.) validité externe (n.f.)
extrapolation Экстраполяция Extrapolation (n.f.) extrapolación (n.f.) extrapolation (n.f.)

F

Page Deutsch Español Français Русский
factorial design Versuchsplanung (n.f.) diseño factorial (n.m.) plan factoriel (n.m.) Факториальный дизайн
factual database Faktendatenbank (n.f.) base de datos objetivas (n.f.) base de données factuelles (n.f.) База фактических данных
false negative error falsch-negativer Fehler (n.m.) falso negativo (n.m.) erreur de type II (n.f.) Ложноотрицательная ошибка
false positive error falsch-positiver Fehler (n.m.) falso positivo (n.m.) erreur de type I (n.f.) Ложноположительная ошибка
field evaluation Feldauswertung (n.f.) evaluación de campo (n.f.) évaluation sur le terrain (n.f.) Полевое исследование
fixed-effect model Fixed-Effects-Modell (n.n.) modelo de efectos fijos (n.m.) modèle à effets fixes (n.m.) Модель фиксированного эффекта
focus group Fokusgruppe (n.f.) grupo focal (n.m.) groupe de discussion (n.m.) Фокус-группа
follow-up Nachverfolgung (n.f.) seguimiento (n.m.) suivi (n.m.) Последующее наблюдение
formulary Arzneimittelliste (n.f.) formulario (n.m.) liste des médicaments assurés (n.f.) Формуляр
friction-cost method Friktionskostenansatz (n.m.) método del coste de fricción (n.m.) méthode du coût de friction (n.f.) Метод фрикционных затрат
funnel plot Funnel Plot (n.m.) gráfico de embudo (n.m.) diagramme en entonnoir (n.m.) Воронкообразная диаграмма
future health care cost künftige Krankenkosten (n.p.) costes sanitarios futuros (n.m.) coût futur des soins de santé (n.m.) Будущие затраты на медицинскую помощь
FY Geschäftsjahr (GJ) (n.n.) año fiscal (n.m.) exercice financier (n.f.) Полный календарный год

H

Page Deutsch Español Français Русский
handsearching Handsuche (n.f.) búsqueda manual (n.f.) recherche manuelle (n.f.) Ручной поиск
health economics Gesundheitsökonomie (n.f.) economía de la salud (n.f.) économie de la santé (n.f.) Экономика здравоохранения
health needs assessment Bewertung der Gesundheitsbedürfnisse (n.f.) evaluación de necesidades sanitarias (n.f.) évaluation des besoins en matière de santé (n.f.) Оценка потребностей в сфере здоровья и здравоохранения
health outcome Behandlungsergebnis (n.n.) resultados en salud (n.m.) résultat sur la santé (n.m.) Исходы для здоровья
health services research Versorgungsforschung (n.f.) investigación en servicios sanitarios (n.f.) recherche sur les services de santé (n.f.) Исследование вопросов медицинского обслуживания
health status Gesundheitszustand (n.m.) estado de salud (n.m.) état de santé (n.m.) Состояние здоровья
health technology Gesundheitstechnologie (n.f.) tecnología sanitaria (n.f.) technologie de la santé (n.f.) Технология здравоохранения
health technology assessment Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen (n.f.) evaluación de tecnologías sanitarias (ETS) (n.f.) évaluation des technologies de la santé (ETS) (n.f.) Оценка технологий здравоохранения (ОТЗ)
Health Utilities Index (HUI®) Health Utilities Index (HUI®) (n.m.) Índice de Utilidades en Salud (Health Utilities Index-HUI®) Health Utilities Index (HUI®) (fr) Индекс полезности состояний здоровья
health-related quality of life (HRQL, HRQoL, QOL) gesundheitsabhängige Lebensqualität (HRQL, HRQoL, QOL) (n.f.) calidad de vida relacionada con la salud (CVRS, CdVRS, CdV) (n.f.) qualité de vie liée à la santé (QVLS) (n.f.) Качество жизни, обусловленное состоянием здоровья (HRQL, HRQoL, QOL)
healthy-years equivalent (HYE) Anzahl der Lebensjahre in völliger Gesundheit (HYE) (n.f.) equivalente en años de vida saludables (n.m.) équivalent d’années en bonne santé (n.m.) Эквивалент здоровых лет жизни (HYE)
hermeneutics Hermeneutik (n.f.) hermenéutica (n.f.) herméneutique (n.f.) Герменевтика
heterogeneity Heterogenität (n.f.) heterogeneidad (n.f.) hétérogénéité (n.f.) Гетерогенность
hierarchy of evidence Evidenzhierachie (n.f.) niveles de calidad de la evidencia (n.m.) hiérarchie de la preuve (n.f.) Иерархия доказательств
historical control historische Kontrollgruppe (n.f.) control histórico (n.m.) groupe témoin historique (n.m.) Исторический контроль
historical control study Исследование с историческим контролем
HomePage Homepage-de inicio Accueil Главная страница
homogeneity Homogenität (n.f.) homogeneidad (n.f.) homogénéité (n.f.) Однородность (гомогенность)
horizon scanning Früherkennung neuer und aufkommender Technologien (n.f.) detección de tecnologías nuevas y emergentes (n.f.) vigie technologique (n.f.) Сканирование горизонта
HTA database HTA database (de) HTA database (es) HTA database (fr) База данных ОТЗ
HTA report Отчет по оценке технологии здравоохранения (ОТЗ)
HTAi HTAi (de) HTAi (es) HTAi (Health Technology Assessment International) HTAi (ru)
human capital approach (HCA) Humankapitalansatz (HKA) (n.m.) enfoque de capital humano (ECH) (n.m.) approche du capital humain (n.f.) Концепция человеческого капитала
hypothesis testing Hypothesentest (n.m.) contraste de hipótesis (n.m.) test d’hypothèse (n.m.) Проверка гипотезы

I

Page Deutsch Español Français Русский
impact analysis Einflussanalyse (n.f.) análisis del impacto (n.m.) parcours d’influence des rapports d’évaluation (n.m.) Анализ последствий
INAHTA INAHTA (de) INAHTA (es) INAHTA (fr) INAHTA (ru)
incidence Inzidenz (n.f.) incidencia (n.f.) incidence (n.f.) Заболеваемость
incremental cost Mehrkosten (n.p.) coste incremental (n.m.) coût différentiel (n.m.) Инкрементные (дополнительные) затраты
incremental cost-effectiveness ratio (ICER) inkrementelles Kosten-Effektivitäts-Verhältnis (ICER) (n.n.) razón coste-efectividad incremental (RCEI) (n.f.) rapport coût/efficacité différentiel (n.m.) Инкрементный показатель «затраты-эффективность» (ICER)
Index Medicus Index Medicus (de) Index Medicus (es) Index Medicus (fr) Index Medicus (ru)
indication Indikation (n.f.) indicación (n.f.) indication (n.f.) Показание
indirect cost indirekte Kosten (n.p.) costes indirectos (n.m.) coût indirect (n.m.) Косвенные (непрямые) затраты
individual patient data individuelle Patientendaten (n.p.) datos de pacientes individuales (n.m.) données individuelles des patients (n.f.) Индивидуальные данные пациентов
informed choice informierte Entscheidung (n.f.) elección informada (n.f.) choix éclairé (n.m.) Обоснованный выбор
informed consent Einverständniserklärung (n.f.) consentimiento informado (n.m.) obtention d’un consentement libre et éclairé (n.f.) Информированное согласие
intangible cost immaterielle Kosten (n.p.) costes intangibles (n.m.) coût intangible (n.m.) Неосязаемые затраты
integrative study integrative Studie (n.f.) estudio de integración (n.m.) étude de synthèse (n.f.) Комплексное исследование
intention-to-treat (ITT) analysis Intention-to-Treat-Analyse (ITT) (n.f.) análisis por intención de tratar (IDT) (n.m.) analyse selon l’intention de traiter (n.f.) Анализ в соответствии с результатами рандомизации
inter-rater reliability Interrater-Reliabilität (n.f.) fiabilidad entre observadores (n.f.) fiabilité interévaluateurs (n.f.) Взаимная (межэкспертная) надежность
interim analysis Zwischenanalyse (n.f.) análisis intermedios (n.m.) analyse intermédiaire (n.f.) Промежуточный анализ
intermediate outcome Zwischenergebnis (n.n.) resultado intermedio (n.m.) indicateur de substitution (n.m.) Промежуточный исход
internal validity interne Validität (n.f.) validez interna (n.f.) validité interne (n.f.) Внутренняя валидность
International Network of Agencies for Health Technology Assessment (INAHTA) International Network of Agencies for Health Technology Assessment (INAHTA) (de) Red Internacional de Agencias de Evaluación de Tecnologías Sanitarias (INAHTA) International Network of Agencies for Health Technology Assessement (INAHTA) Международная сеть агентств по оценке технологий здравоохранения (INAHTA)
International Society of Technology Assessment in Health Care (ISTAHC) International Society of Technology Assessment in Health Care (ISTAHC) (de) Sociedad Internacional de Evaluación de Tecnologías de Atención Sanitaria International Society of Technology Assessment in Health Care (ISTAHC) (fr) Международное сообщество по оценке технологий в здравоохранении (ISTAHC)
interrupted time series unterbrochene Zeitreihenanalyse (n.f.) serie temporal interrumpida (n.f.) étude de séries temporelles interrompues (n.f.) Прерванные временные ряды
intervention study Interventionsstudie (n.f.) estudio de intervención (n.m.) étude d’intervention (n.f.) Интервенционное исследование
interviewer bias Систематическая ошибка интервьюера
intra-rater reliability Intrarater-Reliabilität (n.f.) fiabilidad intra-observador (n.f.) fiabilité intra-évaluateur (n.f.) Внутренняя надежность (интраэкспертная надежность)
investigational device exemption (IDE) Forschungsausnahmegenehmigung (IDE) (n.f.) exención de dispositivo de investigación (EDI) (n.f.) exemption des dispositifs de recherche (n.f.) Исключения для исследуемых изделий (IDE)
investigational new drug application (IND) Antrag auf Zulassung eines neuen Prüfarzneimittels (IND) (n.m.) solicitud de nuevo fármaco en investigación (SNF) (n.f.) présentation de nouveau médicament de recherche (PNMR) (n.f.) Заявка на проведение клинического испытания нового лекарственного препарата (IND)
ISTAHC ISTAHC (de) ISTAHC (es) ISTAHC (fr) ISTAHC (ru)

L

M

Page Deutsch Español Français Русский
magnitude of treatment effect Ausmaß des Behandlungseffekts (n.n.) magnitud del efecto de tratamiento (n.f.) ampleur de l’effet du traitement (n.f.) Величина эффекта лечения
malpractice Kunstfehler (n.m.) negligencia (n.f.) faute professionnelle (n.f.) Профессиональная некомпетентность
managed entry Соглашение о регулируемом доступе
Mantel-Haenszel test Mantel-Haenszel-Test (n.m.) prueba de Mantel-Haenszel (n.f.) test de Mantel-Haenszel (n.m.) Тест Мантеля-Хензеля
marginal benefit Grenznutzen (n.m.) beneficio marginal (n.m.) avantage marginal (n.m.) Предельная выгода
marginal cost Grenzkosten (n.p.) coste marginal (n.m.) coût marginal (n.m.) Предельные затраты
Markov chain Monte Carlo (MCMC) Markov-Ketten-Monte-Carlo-Verfahren (MCMC) técnicas de Monte Carlo con la cadena Markov (MCCM) (n.f.) méthode de Monte Carlo par chaîne de Markov (n.f.) Метод Монте Карло по схеме Марковской цепи (ММКСМЦ)
Markov model Markov-Modell (n.n.) modelo de Markov (n.m.) modèle de Markov (n.m.) Модель Маркова (Марковская модель)
masking Maskierung (n.f.) enmascaramiento (n.m.) mise en œuvre de l’insu (n.f.) Маскирование
mean Mittelwert (n.m.) media (n.f.) moyenne (n.f.) Среднее значение
measurement bias Систематическая ошибка измерения
median Median (n.m.) mediana (n.f.) Mediane Медиана
Medical Subject Headings (MeSH) Medical Subject Headings (MeSH) (de) MeSH (es) MeSH (Medical Subject Headings) Медицинские предметные рубрики (MeSH)
MEDLARS (Medical Literature Analysis and Retrieval System) MEDLARS (Medical Literature Analysis and Retrieval System) (de) MEDLARS (es) MEDLARS (Medical Literature Analysis and Retrieval System) (fr) MEDLARS (Система анализа и поиска медицинской литературы)
MEDLINE (MEDlars onLINE) MEDLINE (MEDlars onLINE) (de) MEDLINE MEDLINE (MEDlars onLINE) (fr) MEDLINE (MEDlars onLINE) (ru)
meta-analysis Meta-Analyse (n.f.) metaanálisis (n.m.) méta-analyse (n.f.) Мета-анализ
meta-regression Meta-Regression (n.f.) meta-regresión (n.f.) méta-régression (n.f.) Мета-регрессия
methodological quality methodische Qualität (n.f.) calidad metodológica (n.f.) qualité méthodologique (n.f.) Методологическое качество
mHealth
mini-HTA Мини-ОТЗ
minimization Minimierung (n.f.) minimización (n.f.) minimisation des différences entre les groupes (n.f.) Минимизация
misclassification Fehleinstufung (n.f.) clasificación errónea (n.f.) classification erronée (n.f.) Ошибка классификации
Monte Carlo simulation Monte-Carlo-Simulation (n.f.) simulación de Monte Carlo (n.f.) simulation de Monte Carlo (n.m.) Симуляция Монте-Карло
mortality rate Sterblichkeitsrate (n.f.) tasa de mortalidad (n.f.) taux de mortalité (n.m.) Смертность
moving target bewegliches Ziel (n.n.) tecnología de evolución rápida (n.f.) cible mouvante (n.f.) Движущаяся цель
moving target problem Moving-Target-Problem (n.n.) problema de la tecnología de evolución rápida (n.f.) problème de l’évolution rapide des technologies (n.m.) Проблема движущейся цели
multiple regression multiple Regression (n.f.) regresión múltiple (n.f.) régression multiple (n.f.) Множественная регрессия
multiple testing Mehrfachprüfung (n.f.) comparaciones múltiples (n.f.) comparaisons multiples (n.f.) Множественное тестирование
multiplicative model multiplikatives Modell (n.n.) modelo multiplicativo (n.m.) modèle multiplicatif (n.m.) мультипликативная модель

N

Page Deutsch Español Français Русский
n of 1 trial n-aus-1-Versuch (n.m.) ensayo con n 1 (n.m.) essai avec un seul sujet (n.m.) Исследование с участием одного пациента
narrative review narratives Review (n.n.) revisión narrativa (n.f.) revue narrative (n.f.) Описательный обзор
natural history natürlicher Krankheitsverlauf (n.m.) historia natural (n.f.) évolution naturelle d’une maladie (n.f.) Естественное течение заболевания
negative predictive value (NPV) negativer Vorhersagewert (NVW) (n.m.) valor predictivo negativo (n.m.) valeur prédictive négative (VPN) (n.f.) Отрицательная прогностическая ценность (ОПЦ)
negative study negative Studie (n.f.) estudio negativo (n.m.) étude à résultat négatif (n.f.) Исследование с отрицательными результатами
net benefit Nettogewinn (n.m.) beneficio neto (n.m.) bénéfice net (n.m.) Чистая выгода
new drug application (NDA) Antrag auf Zulassung eines neuen Arzneimittels (NDA) (n.m.) nuevo fármaco en investigación (NFI) (n.m.) présentation de nouveau médicament (PNM) (n.f.) Заявка на регистрацию нового лекарственного препарата
new health technology Новая технология здравоохранения
nominal group technique Nominalgruppentechnik (n.f.) técnica de grupo nominal (n.f.) technique du groupe nominal (n.f.) Метод номинальных групп
non-experimental study nicht-experimentelle Studie (n.f.) estudio no experimental (n.m.) étude non expérimentale (n.f.) Не-экспериментальное исследование
non-randomized controlled trial nicht-randomisierte kontrollierte Studie (n.f.) ensayo controlado no aleatorio (n.m.) essai clinique non randomisé (n.m.) Нерандомизированное контролируемое испытание
null hypothesis Nullhypothese (n.f.) hipótesis nula (n.f.) hypothèse nulle (n.f.) Нулевая гипотеза
number needed to harm (NNH) Anzahl der notwendigen Behandlungsvorgänge, um bei einem Patienten einen Schaden zu verursachen (NNH) (n.f.) número necesario de pacientes a tratar para producir un efecto perjudicial (n.m.) ratio interventions/préjudices (n.m.) Индекс потенциального вреда (ИПВ)
number needed to treat (NNT) Anzahl der notwendigen Behandlungsvorgänge, um das gewünschte Therapieziel bei einem Patienten zu erreichen (NNT) (n.f.) número necesario a tratar (NNT) (n.m.) ratio interventions/bénéfices (n.m.) Число больных, которых необходимо лечить (ЧБНЛ)

O

P

Page Deutsch Español Français Русский
p value P-Wert (n.m.) valor P (n.m.) valeur de p (n.f.) p-значение
paired design gepaarte Versuchsanordnung (n.f.) diseño pareado (n.m.) plan d’étude avec échantillons appariés Метод парных выборок
parallel group trial Parallelgruppenstudie (n.f.) ensayo de grupos en paralelo (n.m.) essai en parallèle (n.m.) Испытание в параллельных группах
participatory action research partizipative Aktionsforschung (n.f.) investigación de acción participativa (n.f.) recherche participative (n.f.) Исследование с активным вовлечением сторон
patient Patient (n.m.) paciente (n.m.) patient (n.m.) Пациент
patient information leaflet Packungsbeilage (n.f.) folleto informativo para el paciente (n.m.) feuillet de renseignements à l’intention des patients (n.m.) Информационный листок для пациента
patient pathway Patientenpfad (n.m.) ruta del paciente (n.f.) cheminement du patient (n.m.) Путь пациента
patient representative Patientenvertreter representante del paciente (n.m.) représentant des patients (n.m.) Представитель интересов пациента
patient selection bias Patientenselektions-Bias (n.m.) sesgo de selección de pacientes (n.m.) biais de sélection des sujets (n.m.) Систематическая ошибка при отборе пациентов
peer review Peer-Review (n.m.) revisión por pares (n.f.) évaluation par les pairs (n.f.) Рецензирование
per protocol Per-Protocol-Analyse (n.f.) por protocolo (n.m.) analyse selon le respect du protocole (n.f.) Анализ в соответствии с протоколом
performance bias Performance-Bias (n.m.) sesgo de realización (n.m.) biais dû aux co-interventions (n.m.) Ошибка в производительности
Peto method Peto-Methode (n.f.) método de Peto (n.m.) méthode de Peto (n.f.) Метод Пето
pharmacoeconomics Pharmaökonomie (n.f.) farmacoeconomía (n.f.) pharmacoéconomie (n.f.) Фармакоэкономика
Phase I, II, III, or IV study Phase-I-, -II-, -III- oder -IV-Studie (n.f.) estudios de fase I,II,III,IV (n.m.) phases d’essais cliniques (n.f.) I, II, III, IV фазы исследования
placebo Placebo (n.n.) placebo (es) (n.m.) placebo (n.f.) Плацебо
placebo effect Placeboeffekt (n.m.) efecto placebo (n.m.) effet placebo (n.m.) Эффект плацебо
point estimate Punktschätzung (n.f.) estimación puntual (n.f.) estimation ponctuelle (n.f.) Точечная оценка
positive predictive value (PPV) positiver Vorhersagewert (PVW) (n.m.) valor predictivo positivo (n.m.) valeur prédictive positive (VPP) n.f. Положительная прогностическая ценность (ППЦ)
positive study positive Studie (n.f.) estudio positivo (n.m.) étude à résultat positif (n.f.) Исследование с положительным результатом
power Aussagekraft (n.f.) potencia (n.f.) puissance statistique (n.f.) Мощность
pragmatic trial pragmatische Untersuchung (n.f.) ensayos pragmáticos (n.m.) essai pragmatique (n.m.) Прагматическое испытание
pre-test/post-test study Vor-Test-, Nach-Test-Studie (n.f.) estudio anterior-posterior a la prueba (n.m.) étude prétest/post-test (n.f.) Пре-тест и пост-тест исследования
precision Präzision (n.f.) precisión (es) précision (n.f.) Точность
preference Präferenz (n.f.) preferencia (n.f.) préférence (n.f.) Предпочтительность
premarketing approval application (PMA) Antrag auf Vorvermarktungszulassung (PMA) (n.m.) solicitud de aprobación previa a la comercialización (SAPC) (n.f.) demande d’autorisation de mise en marché (n.f.) Заявка на предмаркетинговое одобрение
prevalence Prävalenz (n.f.) prevalencia (n.f.) prévalence (n.f.) Распространенность
prevalence study Prävalenzstudie (n.f.) estudio de prevalencia (n.m.) étude de prévalence (n.f.) Исследование распространенности
primary research Primärforschung (n.f.) estudio (de investigación) primaria (n.m.) recherche originale (n.f.) Первичное исследование
priority setting Prioritätensetzung (n.f.) priorización (n.f.) établissement des priorités d'évaluation (n.m.) Определение приоритетов
probability distribution Wahrscheinlichkeitsverteilung (n.f.) distribución de probabilidad (n.f.) distribution des probabilités (n.f.) Распределение вероятности
prognosis Prognose (n.f.) pronóstico (n.m.) pronostic (n.m.) Прогноз
prospective study prospektive Studie (n.f.) estudio prospectivo (n.m.) étude prospective (n.f.) Проспективное исследование
protocol Protokoll (n.n.) protocolo (n.m.) protocole (n.m.) Протокол
pseudorandomization Pseudorandomisierung (n.f.) pseudoaleatorización (n.f.) quasirandomisation (n.f.) Псевдорандомизация
publication bias Publikations-Bias (n.m.) sesgo de publicación (n.m.) biais de publication (n.m.) Публикационная систематическая ошибка
PubMed PubMed (de) PubMed (es) PubMed (fr) PubMed (ru)

Q

R

Page Deutsch Español Français Русский
random effects model Modell mit zufälligen Effekten (n.n.) modelo de efectos aleatorios (n.m.) modèle à effets aléatoires (n.m.) Модель случайных эффектов
random error Zufallsfehler (n.m.) error aleatorio (n.m.) erreur aléatoire (n.f.) Случайная ошибка
random permuted block Permutierte Block-Randomisierung (n.f.) bloques permutados aleatorios (n.m.) permutation aléatoire par blocs (n.f.) Блочная рандомизация
random sampling Zufällige Stichprobe (n.f.) muestreo aleatorio (n.m.) échantillonnage aléatoire (n.m.) Случайная выборка
randomization Randomisierung (n.f.) aleatorización (n.f.) répartition aléatoire (n.f.) Рандомизация
randomized controlled trial randomisierte kontrollierte Studie (RKS) (n.f.) ensayo controlado aleatorio (ECA) (n.m.) essai clinique randomisé (ECR) (n.m.) Рандомизированное контролируемое испытание
rapid review Экспресс-обзор
real world data Данные реальной клинической практики
real world evidence Доказательства из реальной клинической практики
receiver operating characteristic (ROC) curve Receiver Operating Characteristic (ROC)-Kurve (n.f.) característica operativa del receptor (n.f.) courbe caractéristique de la performance d’un test (n.f.)
recurrent cost wiederkehrende Kosten (n.p.) costes recurrentes (n.m.) coût récurrent (n.m.) Периодические расходы
referee process Schiedsverfahren (n.n.) proceso de revisión (n.m.) arbitrage scientifique (n.m.) Процесс рецензирования
reference list Literaturverzeichnis (n.n.) bibliografía (n.f.) bibliographie (n.f.) Список литературы
reference standard Эталонный стандарт
registry Register (n.f.) registro (es) registre (n.m.) Регистр
regression analysis Regressionsanalyse (n.f.) análisis de regresión (n.m.) analyse de régression (n.f.) Регрессионный анализ
relative risk (RR) relatives Risiko (RR) (n.n.) riesgo relativo (RR) (n.m.) risque relatif (n.m.) Относительный риск (ОР)
relative risk reduction relative Risikoreduktion (n.f.) reducción relativa del riesgo (n.f.) réduction relative du risque (n.f.) Снижение относительного риска
reliability Zuverlässigkeit (n.f.) fiabilidad (n.f.) fiabilité (n.f.) Надежность
resolution Auflösung (n.f.) resolución (n.f.) résolution (n.f.) Разрешение
retrospective study retrospektive Studie (n.f.) estudio retrospectivo (n.m.) étude rétrospective (n.f.) Ретроспективное исследование
revealed preference offenbarte Präferenz (n.f.) preferencia revelada (n.f.) préférence révélée (n.f.) Выявленное предпочтение
review Review (n.n.) revisión (n.f.) revue (n.f.) Обзор
reviewer Reviewer (n.m.) revisor (n.m.) auteur d'une revue systématique (n.m.) Специалист по обзорам
risk Risiko (n.n.) riesgo (n.m.) risque (n.m.) Риск
risk assessment Risikobeurteilung (n.f.) evaluación de riesgo (n.f.) évaluation du risque (n.m.) Оценка риска
risk difference Risikodifferenz (n.f.) diferencia de riesgos (n.f.) différence de risques (n.f.) Разница рисков
risk factor Risikofaktor (n.m.) factor de riesgo (n.m.) facteur de risque (n.m.) Фактор риска
risk ratio Risikoverhältnis (n.n.) razón de riesgo (n.f.) rapport de risques (n.m.) Отношение рисков
ROC (receiver operating characteristic) curve ROC (Receiver Operating Characteristic)-Kurve (n.f.) curva (ROC) de la característica operativa del receptor (n.f.) courbe ROC (Receiver Operating Characteristic) (n.f.) ROC-кривая (характеристическая кривая)

S

Page Deutsch Español Français Русский
safety Sicherheit (n.f.) seguridad (n.f.) sécurité (n.f.) Безопасность
sample size Stichprobenumfang (n.m.) tamaño de la muestra (n.m.) taille de l’échantillon (n.f.) Размер выборки
sampling error Stichprobenfehler (n.m.) error de muestreo (n.m.) erreur d’échantillonnage (n.f.) Ошибка выборки
screening Vorsorgeuntersuchung (n.f.) cribado (n.m.) dépistage (n.m.) Скрининг
search strategy Suchstrategie (n.f.) estrategia de búsqueda (n.f.) stratégie de recherche documentaire (n.f.) Стратегия поиска
secondary research Sekundärforschung (n.f.) investigación secundaria (n.f.) recherche de synthèse (n.f.) Вторичное исследование
selection bias Selektions-Bias (n.m.) sesgo de selección (n.m.) biais de sélection (n.m.) Систематическая ошибка отбора
sensitivity Sensitivität (n.f.) sensibilidad (n.f.) sensibilité (n.f.) Чувствительность
sensitivity analysis Sensitivitätsanalyse (n.f.) análisis de sensibilidad (n.m.) analyse de sensibilité (n.f.) Анализ чувствительности
sequential trial sequentielle Untersuchung (n.f.) ensayo secuencial (n.m.) analyse séquentielle (n.f.) Последовательное испытание
series Reihe (n.f.) serie (n.f.) série de cas (n.f.) Серия
side effect unerwünschte Nebenwirkung (n.f.) efecto secundario (n.m.) effet secondaire (n.m.) Побочный эффект
single-arm study einarmige Studie (n.f.) estudios de un solo brazo (n.m.) évaluation comparative d’études indépendantes (n.f.) Несравнительное исследование
single-blind Einfachblindversuch (n.m.) simple ciego (n.m.) essai à simple insu (n.m.) Простое слепое исследование
social constructivism Sozialkonstruktivismus (n.m.) constructivismo social (n.m.) socioconstructivisme (n.m.) Социальный конструктивизм
specificity Spezifität (n.f.) especificidad (n.f.) spécificité (n.f.) Специфичность
staging Stadieneinteilung (n.f.) estadificación (n.f.) stadification (n.f.) Стадирование
standard gamble (SG) Standard Gamble (SG) (n.n.) juego estándar (n.m.) pari standard (n.m.) Метод стандартного риска
standardised mean difference (SMD) standardisierte mittlere Differenz (SMD) (n.f.) diferencia de media estandarizada (DME) (n.f.) moyenne des différences standardisées (n.f.) Стандартизированная разность средних значений
statistical power statistische Aussagekraft (n.f.) potencia estadísitica (n.f.) puissance (n.f.) Статистическая мощность
statistical significance statistische Signifikanz (n.f.) significación estadística (n.f.) signification statistique (n.f.) Статистическая значимость
statistical test statistischer Test (n.m.) prueba estadística (n.f.) test statistique (n.m.) Статистический тест
stratified randomization stratifizierte Randomisierung (n.f.) aleatorización estratificada (n.f.) randomisation stratifiée (n.f.) Стратифицированная рандомизация
strength of evidence Evidenzstärke (n.f.) solidez de la evidencia (n.f.) force de la preuve (n.f.) Сила доказательной базы
study base Studiengrundlage (n.f.) base del estudio (n.f.) base d’étude (n.f.) База исследования
study validity Studienvalidität (n.f.) validez del estudio (n.f.) validité des conclusions d’une étude (n.f.) Валидность исследования
subgroup analysis Subgruppenanalyse (n.f.) análisis de subgrupos (n.m.) analyse par sous-groupes (n.f.) Анализ подгрупп
summary receiver operating curve (SROC) summarische Grenzwertoptimierungskurve (SROC) (n.f.) curva SROC (n.f.) courbe SROC (n.f.) SROC-кривая (суммарная кривая операционной характеристики диагностического теста)
surrogate endpoint Surrogatendpunkt (n.m.) criterio indirecto de valoración (n.m.) indicateur intermédiaire (n.m.) «Суррогатная» конечная точка
synthetic study synthetische Studie (n.f.) estudio sintético (n.m.) synthèse (n.f.) Обобщающее исследование
systematic error systematischer Fehler (n.m.) error sistemático (n.m.) erreur systématique (n.f.) Систематическая ошибка
systematic review systematische Übersichtsarbeit (n.f.) revisión sistemática (n.f.) revue systématique (n.f.) Систематический обзор

T

Page Deutsch Español Français Русский
technical efficiency technische Effizienz (n.f.) eficiencia técnica (n.f.) efficience technique (n.f.) Техническая эффективность
technological imperative technologischer Imperativ (n.m.) imperativo tecnológico (n.m.) impératif technologique (n.m.) Технологический императив
technology Technologie (n.f.) tecnología (n.f.) technologie (n.f.) Технология
technology assessment Technologiefolgenabschätzung (n.f.) evaluación de tecnología (n.f.) évaluation des technologies (n.f.) Оценка технологий
technology diffusion Technologiediffusion (n.f.) difusión de tecnología (n.f.) diffusion des technologies (n.f.) Распространение технологий
therapeutic impact therapeutische Auswirkung (n.f.) impacto terapéutico (n.m.) répercussion thérapeutique (n.f.) Влияние диагностического теста на выбор лечения
therapeutic trial therapeutische Prüfung (n.f.) ensayo terapéutico (n.m.) essai thérapeutique (n.m.) Испытание метода лечения
time lag bias Time-Lag-Bias (n.m.) sesgo por retraso de la publicación (n.m.) biais de retard de publication (n.m.) Систематическая ошибка, обусловленная временной задержкой
time series Zeitreihe (n.f.) serie temporal (n.f.) série temporelle (n.f.) Временной ряд
time trade-off (TTO) Time-Trade-Off (TTO) (n.n.) equivalencia temporal (n.f.) arbitrage temporel (n.m.) Временной компромисс
transition probability Übergangswahrscheinlichkeit (n.f.) probabilidad de transición (n.f.) probabilité de transition (n.f.) Вероятность перехода
treatment allocation Behandlungszuteilung (n.f.) asignación de tratamiento (n.f.) attribution des traitements (n.f.) Распределение пациентов по группам в исследовании
treatment effect Behandlungseffekt (n.m.) efecto del tratamiento (n.m.) effet thérapeutique (n.m.) Эффект лечения
treatment switching
trials register Register klinischer Studien (n.n.) registro de ensayos clínicos (n.m.) registre d’essais cliniques (n.m.) Регистр испытаний
triple-blind Dreifachblindversuch (n.m.) triple ciego (n.m.) essai à triple insu (n.m.) Тройное слепое
Type I error Typ-I-Fehler (n.m.) error de tipo I (n.m.) erreur de première espèce (n.f.) Ошибка первого рода
Type II error Typ-II-Fehler (n.m.) error de tipo II (n.m.) erreur de deuxième espèce (n.f.) Ошибка второго рода

W

X

Page
No pages found.

Y

Page
No pages found.

Z

Page
No pages found.