Chargement...
 

Liste de tous les termes

A

Page Deutsch English Español Русский
accessibilité (d'un service de santé) (n.f.) Zugang (n.m.) access acceso (n.m.) Доступность
actualisation (n.f.) Diskontierung (n.f.) discounting descuento (n.m.) Дисконтирование
allocation optimale des ressources (n.f.) Allokationseffizienz (n.f.) allocative efficiency eficiencia asignativa (n.f.) Эффективность распределения
allocation quasi-aléatoire (n.f.) quasirandomisierte Zuordnung (n.f.) quasi-randomization asignación cuasi-aleatoria (n.f.)
alpha (α) (fr) Alpha (α) (n.n.) alpha (α) alfa (α) (es) Альфа (α)
ampleur de l’effet (n.f.) Effektstärke (n.f.) effect size tamaño del efecto (n.m.) Величина эффекта
ampleur de l’effet du traitement (n.f.) Ausmaß des Behandlungseffekts (n.n.) magnitude of treatment effect magnitud del efecto de tratamiento (n.f.) Величина эффекта лечения
analyse bayésienne (n.f.) Bayes’sche Analyse (n.f.) Bayesian analysis análisis Bayesiano (n.m.) Байесовский анализ
analyse coût/bénéfice (ACB) (n.f.) Kosten-Nutzen-Analyse (KNA) (n.f.) cost-benefit analysis análisis coste-beneficio (n.m.) Анализ «затраты-выгода»
analyse coût/efficacité (ACE) (n.f.) Kosten-Wirksamkeits-Analyse (KWA) (n.f.) cost-effectiveness analysis (CEA) análisis coste-efectividad (ACE) (n.m.) Анализ «затраты-эффективность»
analyse coût/utilité (ACU) (n.f.) Kosten-Nutzwert-Analyse (KNA) (n.f.) cost-utility analysis (CUA) análisis coste-utilidad (ACU) (n.m.) Анализ «затраты-полезность»
analyse coûts/conséquences (ACS) (n.f.) Kosten-Folgen-Analyse (KFA) (n.f.) cost-consequence analysis (CCA) análisis coste-consecuencia (ACC) (n.m.) Анализ «затраты-последствия»
analyse d’impact budgétaire (n.f.) Ausgaben-Einfluss-Analyse (n.f.) budget impact analysis análisis de impacto presupuestario (n.m.) Анализ влияния на бюджет
analyse de minimisation des coûts (n.f.) Kostenminimierungsanalyse (KMA) (n.f.) cost-minimization analysis (CMA) análisis de minimización de costes (AMC) (n.m.) Анализ минимизации затрат
analyse de régression (n.f.) Regressionsanalyse (n.f.) regression analysis análisis de regresión (n.m.) Регрессионный анализ
analyse de sensibilité (n.f.) Sensitivitätsanalyse (n.f.) sensitivity analysis análisis de sensibilidad (n.m.) Анализ чувствительности
analyse décisionnelle (n.f.) Entscheidungsanalyse (n.f.) decision analysis análisis de decisión (n.m.) Анализ решений
analyse des profils de confiance (n.f.) Konfidenzprofilmethode (n.f.) confidence profile method método del perfil de confianza (n.m.) Метод доверительного профиля
analyse intermédiaire (n.f.) Zwischenanalyse (n.f.) interim analysis análisis intermedios (n.m.) Промежуточный анализ
analyse par sous-groupes (n.f.) Subgruppenanalyse (n.f.) subgroup analysis análisis de subgrupos (n.m.) Анализ подгрупп
analyse selon l’intention de traiter (n.f.) Intention-to-Treat-Analyse (ITT) (n.f.) intention-to-treat (ITT) analysis análisis por intención de tratar (IDT) (n.m.) Анализ в соответствии с результатами рандомизации
analyse selon le respect du protocole (n.f.) Per-Protocol-Analyse (n.f.) per protocol por protocolo (n.m.) Анализ в соответствии с протоколом
analyse séquentielle (n.f.) sequentielle Untersuchung (n.f.) sequential trial ensayo secuencial (n.m.) Последовательное испытание
année de vie ajustée en fonction de la qualité (AVAQ) (n.f.) qualitätsadjustiertes Lebensjahr (QALY) (n.n.) quality-adjusted life year (QALY) año de vida ajustado por calidad (AVAC) (n.m.) Годы жизни с поправкой на качество (QALY)
année de vie ajustée en fonction de l’incapacité (AVAI) (n.f.) behinderungsbereinigtes Lebensjahr (DALY) (n.n.) disability-adjusted life year (DALY) años de vida ajustados por discapacidad (AVAD) (n.m.) Годы жизни, скорректированные по нетрудоспособности
annualisation (n.f.) Annualisierung (n.f.) annualisation anualización (n.f.) Приведение к годовому значению (аннуализация)
applicabilité (n.f.) Anwendbarkeit (n.f.) applicability aplicabilidad (n.f.) Применимость
approche du capital humain (n.f.) Humankapitalansatz (HKA) (n.m.) human capital approach (HCA) enfoque de capital humano (ECH) (n.m.) Концепция человеческого капитала
arbitrage scientifique (n.m.) Schiedsverfahren (n.n.) referee process proceso de revisión (n.m.) Процесс рецензирования
arbitrage temporel (n.m.) Time-Trade-Off (TTO) (n.n.) time trade-off (TTO) equivalencia temporal (n.f.) Временной компромисс
arbre décisionnel (n.m.) Entscheidungsbaum (n.m.) decision tree árbol de decisión (n.m.) Древо решений
assurance de la qualité (n.f.) Qualitätssicherung (n.f.) quality assurance garantía de la calidad (n.f.) Обеспечение качества
attribution des traitements (n.f.) Behandlungszuteilung (n.f.) treatment allocation asignación de tratamiento (n.f.) Распределение пациентов по группам в исследовании
audit (n.m.) Audit (n.n.) audit auditoría (n.f.) Аудит
auteur d'une revue systématique (n.m.) Reviewer (n.m.) reviewer revisor (n.m.) Специалист по обзорам
autonomie du patient (n.f.) Autonomie (n.f.) autonomy autonomía (n.f.) Автономность
AVAI DALY (n.n.) DALY AVAD DALY (ru)
avantage marginal (n.m.) Grenznutzen (n.m.) marginal benefit beneficio marginal (n.m.) Предельная выгода

B

Page Deutsch English Español Русский
banque de données (n.f.) Datenbank (n.f.) database base de datos (n.f.) База данных
base d’étude (n.f.) Studiengrundlage (n.f.) study base base del estudio (n.f.) База исследования
base de données (n.f.) Register (n.n.) register registro (n.m.)
base de données bibliographiques (n.f.) bibliographische Datenbank (n.f.) bibliographic database base de datos bibliográfica (n.f.) Библиографическая база данных
base de données factuelles (n.f.) Faktendatenbank (n.f.) factual database base de datos objetivas (n.f.) База фактических данных
bénéfice net (n.m.) Nettogewinn (n.m.) net benefit beneficio neto (n.m.) Чистая выгода
beta (β) (fr) Beta (β) (n.n.) beta (β) beta (ß) (es) Бета (β)
biais (n.m.) Bias (n.m.) bias sesgo (n.m.) Систематическая ошибка (смещение)
biais contextuel (n.m.) Kontext-Bias (n.m.) context bias sesgo de contexto (n.m.) Контекстуальное смещение
biais d’attrition (n.m.) Attrition-Bias (n.m.) attrition bias sesgo por pérdidas en el seguimiento (n.m.) Систематическая ошибка выбывания
biais de contamination (n.m.) Crossover-Bias (n.m.) crossover bias sesgo por cruzamiento Систематическая ошибка перекреста
biais de détection (n.m.) Detektions-Bias (n.m.) detection bias sesgo de detección (n.m.) Систематическая ошибка выявления
biais de langue de publication (n.m.) Sprach-Bias (n.m.) language bias sesgo por idioma de publicación (n.m.) Языковые смещения
biais de publication (n.m.) Publikations-Bias (n.m.) publication bias sesgo de publicación (n.m.) Публикационная систематическая ошибка
biais de retard de publication (n.m.) Time-Lag-Bias (n.m.) time lag bias sesgo por retraso de la publicación (n.m.) Систематическая ошибка, обусловленная временной задержкой
biais de sélection (n.m.) Selektions-Bias (n.m.) selection bias sesgo de selección (n.m.) Систематическая ошибка отбора
biais de sélection des sujets (n.m.) Patientenselektions-Bias (n.m.) patient selection bias sesgo de selección de pacientes (n.m.) Систематическая ошибка при отборе пациентов
biais de vérification (n.m.) Workup-Bias (n.m.) workup bias (en) workup bias (es) Систематическая ошибка диагностической проработки
biais dû aux co-interventions (n.m.) Performance-Bias (n.m.) performance bias sesgo de realización (n.m.) Ошибка в производительности
biais lié aux investigations (n.m.) Verifikations-Bias (n.m.) verification bias sesgo de verificación (n.m.) Систематическая ошибка верификации
bibliographie (n.f.) Literaturverzeichnis (n.n.) reference list bibliografía (n.f.) Список литературы
bibliothèque Cochrane (n.f.) Cochrane Library (n.f.) Cochrane Library biblioteca Cochrane (n.f.) Кокрейновская библиотека

C

Page Deutsch English Español Русский
cas (n.m.) Fall (n.m.) case caso (n.m.) Случай
causalité (n.f.) Kausalität (n.f.) causality causalidad (n.f.) Причинно-следственная связь
cheminement clinique (n.m.) klinischer Behandlungspfad (n.m.) clinical pathway vía clínica (n.f.) Клинический путь
cheminement du patient (n.m.) Patientenpfad (n.m.) patient pathway ruta del paciente (n.f.) Путь пациента
choix éclairé (n.m.) informierte Entscheidung (n.f.) informed choice elección informada (n.f.) Обоснованный выбор
cible mouvante (n.f.) bewegliches Ziel (n.n.) moving target tecnología de evolución rápida (n.f.) Движущаяся цель
CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) (fr) CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) (de) CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) (es) CINAHL
classification erronée (n.f.) Fehleinstufung (n.f.) misclassification clasificación errónea (n.f.) Ошибка классификации
co-intervention (n.f.) Kointervention (n.f.) cointervention cointervención (n.f.) Сопутствующее вмешательство
Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) (fr) Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) (de) Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) (es) Кокрейновский центральный регистр контролируемых испытаний (CENTRAL)
Cochrane Database of Methodology Reviews (CDMR) (fr) Cochrane Database of Methodology Reviews (CDMR) (de) Cochrane Database of Methodology Reviews (CDMR) Cochrane Database Of Metodology Reviews (CDMR) (es) Кокрейновская база данных методологических обзоров
Cochrane Database of Systematic Reviews (CDSR) (fr) Cochrane Database of Systematic Reviews (CDSR) (de) Cochrane Database of Systematic Reviews (CDSR) Cochrane Database of Systematic Reviews (CDSR) (es) Кокрейновская база данных систематических обзоров
Cochrane Methodology Register (CMR) (fr) Cochrane Methodology Register (CMR) (de) Cochrane Methodology Register (CMR) Cochrane Methodology Register (CMR) (es) Кокрейновский регистр методологии
coefficient de corrélation (n.m.) Korrelationskoeffizient (n.m.) correlation coefficient coeficiente de correlación (n.m.) Коэффициент корреляции
comorbidité (n.f.) Komorbidität (n.f.) comorbidity comorbilidad (n.f.) Сопутствующая заболеваемость
comparaisons multiples (n.f.) Mehrfachprüfung (n.f.) multiple testing comparaciones múltiples (n.f.) Множественное тестирование
comparateur (n.m.) Komparator (n.m.) comparator comparador (n.m.) Технология сравнения
confidentialité (n.f.) Vertraulichkeit (n.f.) confidentiality confidencialidad (n.f.) Конфиденциальность
conflit d’intérêts (n.m.) Interessenkonflikt (n.m.) conflict of interest Конфликт интересов
conséquence (n.f.) Konsequenz (n.f.) consequence consecuencia(s) (n.f.) Последствие
consommateur (n.m.) Verbraucher (n.m.) consumer consumidor (n.m.) Потребитель
contamination (n.f.) Kontamination (n.f.) contamination contaminación (n.f.) Контаминация
contexte d’une étude (n.m.) Kontext (n.m.) context contexto (n.m.) Контекст
contre-indication (n.f.) Kontraindikation (n.f.) contraindication contraindicación (n.f.) Противопоказание
cote de qualité (n.f.) Qualitätskennzahl (n.f.) quality score puntuación de la calidad (n.f.) Показатель качества
cotes (n.m.) Odds (n.p.) odds odds (es) (n.m.) Шансы
courbe caractéristique de la performance d’un test (n.f.) Receiver Operating Characteristic (ROC)-Kurve (n.f.) receiver operating characteristic (ROC) curve característica operativa del receptor (n.f.)
courbe d’acceptabilité du rapport coût/efficacité (CARCE) (n.f.) Kosten-Effektivitäts-Akzeptanzkurve (KEAK) (n.f.) cost-effectiveness acceptability curve (CEAC) curva de aceptabilidad de la razón coste-eficacia (CACE) (n.f.) Кривая приемлемости эффективности затрат
courbe ROC (Receiver Operating Characteristic) (n.f.) ROC (Receiver Operating Characteristic)-Kurve (n.f.) ROC (receiver operating characteristic) curve curva (ROC) de la característica operativa del receptor (n.f.) ROC-кривая (характеристическая кривая)
courbe SROC (n.f.) summarische Grenzwertoptimierungskurve (SROC) (n.f.) summary receiver operating curve (SROC) curva SROC (n.f.) SROC-кривая (суммарная кривая операционной характеристики диагностического теста)
courtage du savoir (n.m.) Wissensvermittlung (n.f.) knowledge brokering mediación del conocimiento (n.f.) Передача знаний
coût (n.m.) Kosten (n.p.) cost coste (n.m.) Затраты
coût d’acquisition (n.m.) Anschaffungskosten (n.p.) acquisition cost coste de adquisición (n.m.) Затраты на приобретение
coût de renonciation (n.m.) Opportunitätskosten (n.p.) opportunity cost coste de oportunidad (n.m.) Альтернативные издержки
coût différentiel (n.m.) Mehrkosten (n.p.) incremental cost coste incremental (n.m.) Инкрементные (дополнительные) затраты
coût direct (n.m.) direkte Kosten (n.p.) direct cost costes directos (n.m.) Прямые затраты
coût du temps perdu (n.m.) Kosten für verlorene Arbeitszeit (n.p.) cost of lost time coste del tiempo perdido (n.m.) Стоимость потерянного времени
coût en capital (n.m.) Kapitalkosten (n.f.) capital cost costes de capital (n.m.) Капитальные затраты
coût futur des soins de santé (n.m.) künftige Krankenkosten (n.p.) future health care cost costes sanitarios futuros (n.m.) Будущие затраты на медицинскую помощь
coût indirect (n.m.) indirekte Kosten (n.p.) indirect cost costes indirectos (n.m.) Косвенные (непрямые) затраты
coût intangible (n.m.) immaterielle Kosten (n.p.) intangible cost costes intangibles (n.m.) Неосязаемые затраты
coût marginal (n.m.) Grenzkosten (n.p.) marginal cost coste marginal (n.m.) Предельные затраты
coût médical direct (n.m.) direkte medizinische Kosten (n.p.) direct medical cost costes directos sanitarios (n.m.) Прямые медицинские затраты
coût moyen (n.m.) Durchschnittskosten (n.p.) average cost coste medio (n.m.) Средние затраты
coût non médical direct (n.m.) direkte nicht-medizinische Kosten (n.p.) direct non-medical cost costes directos no sanitarios (n.m.) Прямые немедицинские затраты
coût par AVAQ (n.m.) Kosten pro QALY (n.p.) cost per QALY coste por AVAC (n.m.) Стоимость года жизни с поправкой на качество жизни
coût récurrent (n.m.) wiederkehrende Kosten (n.p.) recurrent cost costes recurrentes (n.m.) Периодические расходы
coûts indépendants (n.m.) nicht interventionsassoziierte Kosten (n.p.) unrelated cost costes no relacionados (n.m.) Несвязанные расходы
critère de l’intérêt supérieur (n.m.) Best-Interest-Standard (n.m.) best interest standard Наилучшее обеспечение интересов
Current Contents (fr) Current Contents (de) Current Contents Current Contents (es) Система базы данных Current Contents

D

Page Deutsch English Español Русский
DARE (Database of Abstracts of Reviews of Effects) (fr) DARE (Database of Abstracts of Reviews of Effects) (de) DARE (Database of Abstracts of Reviews of Effects) DARE (Database of Abstracts of Reviews of Effects) (es) База данных резюме обзоров эффектов (англ. DARE, Database of Abstracts of Reviews of Effects)
déclaration de conflit d’intérêts (n.f.) Erklärung zum Interessenkonflikt (n.f.) conflict of interest declaration declaración de conflicto de intereses (n.m.) Заявление о конфликте интересов
défenseur des droits des patients (n.m.) Verbraucherschützer (n.m.) consumer advocate defensor del consumidor (n.m.) Защитник прав пациентов
degré de liberté (ddl ou dl) (n.m.) Freiheitsgrad (n.m.) degree of freedom grados de libertad (n.m.) Число степеней свободы
demande d’autorisation de mise en marché (n.f.) Antrag auf Vorvermarktungszulassung (PMA) (n.m.) premarketing approval application (PMA) solicitud de aprobación previa a la comercialización (SAPC) (n.f.) Заявка на предмаркетинговое одобрение
dépistage (n.m.) Vorsorgeuntersuchung (n.f.) screening cribado (n.m.) Скрининг
diagnostic (n.m.) Diagnose (n.f.) diagnosis diagnóstico (n.m.) Диагноз
diagramme en entonnoir (n.m.) Funnel Plot (n.m.) funnel plot gráfico de embudo (n.m.) Воронкообразная диаграмма
différence de risques (n.f.) Risikodifferenz (n.f.) risk difference diferencia de riesgos (n.f.) Разница рисков
diffusion d’innovations (n.f.) Diffusion von Innovationen (n.f.) diffusion of innovation difusión de la innovación (n.f.) Диффузия инноваций
diffusion des technologies (n.f.) Technologiediffusion (n.f.) technology diffusion difusión de tecnología (n.f.) Распространение технологий
dilemme (n.m.) Dilemma (n.n.) dilemma dilema (n.m.) Дилемма
disposition à payer (n.f.) Zahlungsbereitschaft (ZB) (n.f.) willingness to pay (WTP) disposición a pagar (DAP) (n.f.) Готовность платить
dissémination (n.f.) Verbreitung (n.f.) dissemination diseminación (n.f.) Распространение
dissimulation de l’affectation des sujets aux groupes d’étude (n.f.) verdeckte Zuteilung (n.f.) concealment of allocation ocultamiento de la asignación (n.m.) Сокрытие распределения
distribution (n.f.) Verteilung (n.f.) distribution distribución de frecuencias (n.f.) Распределение
distribution des probabilités (n.f.) Wahrscheinlichkeitsverteilung (n.f.) probability distribution distribución de probabilidad (n.f.) Распределение вероятности
dominance (n.f.) Dominanz (n.f.) dominance dominancia (n.f.) Доминирование
données binaires (n.f.) Binärdaten (n.p.) binary data datos binarios (n.m.) Бинарные данные
données catégoriques (n.m.) kategoriale Daten (n.p.) categorical data datos categóricos (n.m.) Категориальные данные
données continues (n.f.) kontinuierliche Daten (n.p.) continuous data datos continuos (n.m.) Непрерывные данные
données dichotomiques (n.f.) dichotome Daten (n.p.) dichotomous data datos dicotómicos (n.m.) Дихотомические данные
données empiriques (n.f.) empirisch empirical empírico Эмпирический
données individuelles des patients (n.f.) individuelle Patientendaten (n.p.) individual patient data datos de pacientes individuales (n.m.) Индивидуальные данные пациентов
données ordinales (n.f.) Ordinaldaten (n.p.) ordinal data datos ordinales (n.m.) Порядковые данные

E

Page Deutsch English Español Русский
échantillonnage aléatoire (n.m.) Zufällige Stichprobe (n.f.) random sampling muestreo aleatorio (n.m.) Случайная выборка
économie de la santé (n.f.) Gesundheitsökonomie (n.f.) health economics economía de la salud (n.f.) Экономика здравоохранения
effet indésirable (n.m.) negative Auswirkung (n.f.) adverse effect efecto adverso (n.m.) Нежелательный эффект
effet placebo (n.m.) Placeboeffekt (n.m.) placebo effect efecto placebo (n.m.) Эффект плацебо
effet secondaire (n.m.) unerwünschte Nebenwirkung (n.f.) side effect efecto secundario (n.m.) Побочный эффект
effet thérapeutique (n.m.) Behandlungseffekt (n.m.) treatment effect efecto del tratamiento (n.m.) Эффект лечения
efficacité clinique (n.f.) klinische Wirksamkeit (n.f.) clinical effectiveness efectividad clínica (n.f.) Клиническая эффективность
efficacité pratique (n.f.) Effektivität (n.f.) effectiveness efectividad (n.f.) Эффективность
efficacité théorique (n.f.) Wirkungsvermögen (n.m.) efficacy eficacia (n.f.) Действенность (эффективность в идеальных условиях)
efficience (n.f.) Effizienz (n.f.) efficiency eficiencia (n.f.)
efficience technique (n.f.) technische Effizienz (n.f.) technical efficiency eficiencia técnica (n.f.) Техническая эффективность
EMBASE (Excerpta Medica Database) (fr) EMBASE (Excerpta Medica Database) (de) EMBASE (Excerpta Medica Database) (en) EMBASE (es) EMBASE (Excerpta Medica Database) (ru)
EMTREE (Excerpta Medica Tree) (fr) EMTREE (Excerpta Medica Tree) (de) EMTREE (Excerpta Medica Tree) EMTREE (es) EMTREE (Excerpta Medica Tree) (ru)
enchaînement de causalité (n.m.) zusammenhängender Pfad (n.m.) causal pathway ruta causal (n.f.) Причинно-следственный путь
épidémiologie (n.f.) Epidemiologie (n.f.) epidemiology epidemiología (n.f.) Эпидемиология
équité (n.f.) Gleichbehandlung (n.f.) equity equidad (n.f.) Равенство
équivalent d’années en bonne santé (n.m.) Anzahl der Lebensjahre in völliger Gesundheit (HYE) (n.f.) healthy-years equivalent (HYE) equivalente en años de vida saludables (n.m.) Эквивалент здоровых лет жизни (HYE)
erreur aléatoire (n.f.) Zufallsfehler (n.m.) random error error aleatorio (n.m.) Случайная ошибка
erreur d’échantillonnage (n.f.) Stichprobenfehler (n.m.) sampling error error de muestreo (n.m.) Ошибка выборки
erreur de deuxième espèce (n.f.) Typ-II-Fehler (n.m.) Type II error error de tipo II (n.m.) Ошибка второго рода
erreur de première espèce (n.f.) Typ-I-Fehler (n.m.) Type I error error de tipo I (n.m.) Ошибка первого рода
erreur de type I (n.f.) falsch-positiver Fehler (n.m.) false positive error falso positivo (n.m.) Ложноположительная ошибка
erreur de type II (n.f.) falsch-negativer Fehler (n.m.) false negative error falso negativo (n.m.) Ложноотрицательная ошибка
erreur systématique (n.f.) systematischer Fehler (n.m.) systematic error error sistemático (n.m.) Систематическая ошибка
essai à double insu (n.m.) Doppelblindversuch (n.m.) double-blind doble ciego (n.m.) Двойное слепое (исследование)
essai à simple insu (n.m.) Einfachblindversuch (n.m.) single-blind simple ciego (n.m.) Простое слепое исследование
essai à triple insu (n.m.) Dreifachblindversuch (n.m.) triple-blind triple ciego (n.m.) Тройное слепое
essai avec un seul sujet (n.m.) n-aus-1-Versuch (n.m.) n of 1 trial ensayo con n 1 (n.m.) Исследование с участием одного пациента
essai clinique (n.m.) klinische Studie (n.f.) clinical trial ensayo clínico (n.m.) Клиническое испытание
essai clinique comparatif (ECC) (n.m.) kontrollierte klinische Studie (KKS) (n.f.) controlled clinical trial (CCT) ensayo clínico controlado (ECC) (n.m.) Контролируемое клиническое испытание (ККИ)
essai clinique non randomisé (n.m.) nicht-randomisierte kontrollierte Studie (n.f.) non-randomized controlled trial ensayo controlado no aleatorio (n.m.) Нерандомизированное контролируемое испытание
essai clinique ouvert (n.m.) offene klinische Studie (n.f.) open-label trial ensayo clínico abierto (n.m.) Открытое исследование
essai clinique randomisé (ECR) (n.m.) randomisierte kontrollierte Studie (RKS) (n.f.) randomized controlled trial ensayo controlado aleatorio (ECA) (n.m.) Рандомизированное контролируемое испытание
essai croisé (n.m.) Crossover-Studie (n.f.) crossover trial ensayo (estudio) cruzado (n.m.) Перекрестное испытание
essai d’équivalence (n.m.) Äquivalenzstudie (n.f.) equivalence trial ensayo de equivalencia (n.m.) Исследование эквивалентности
essai en parallèle (n.m.) Parallelgruppenstudie (n.f.) parallel group trial ensayo de grupos en paralelo (n.m.) Испытание в параллельных группах
essai explicatif (n.m.) erklärende Studie (n.f.) explanatory trial ensayos explicativos (n.m.) Пояснительное испытание
essai pragmatique (n.m.) pragmatische Untersuchung (n.f.) pragmatic trial ensayos pragmáticos (n.m.) Прагматическое испытание
essai simple à grande échelle (n.m.) groß angelegte einfache Studie (LST) (n.f.) large simple trial ensayos simples a gran escala (n.m.) Крупное простое клиническое испытание
essai thérapeutique (n.m.) therapeutische Prüfung (n.f.) therapeutic trial ensayo terapéutico (n.m.) Испытание метода лечения
estimation de l’effet (n.f.) Effektschätzung (n.f.) estimate of effect estimación del efecto (n.f.) Оценка эффекта
estimation ponctuelle (n.f.) Punktschätzung (n.f.) point estimate estimación puntual (n.f.) Точечная оценка
établissement d'un consensus d'experts (n.m.) Konsensbildung (n.f.) consensus development desarrollo de consenso (n.m.) Достижение консенсуса
établissement des priorités d'évaluation (n.m.) Prioritätensetzung (n.f.) priority setting priorización (n.f.) Определение приоритетов
étalon de référence (n.m.) Goldstandard (n.m.) gold standard patrón oro (n.m.) Золотой стандарт
état de santé (n.m.) Gesundheitszustand (n.m.) health status estado de salud (n.m.) Состояние здоровья
éthique (n.f.) Ethik (n.f.) ethics ética (n.f.) Этика
étude à résultat négatif (n.f.) negative Studie (n.f.) negative study estudio negativo (n.m.) Исследование с отрицательными результатами
étude à résultat positif (n.f.) positive Studie (n.f.) positive study estudio positivo (n.m.) Исследование с положительным результатом
étude avant/après (n.f.) Vorher-, Nachher-Untersuchung (n.f.) before-and-after study estudio antes-después (n.m.) Исследование (до -после)
étude cas/témoins (n.f.) Fall-Kontroll-Studie (n.f.) case-control study estudio de casos y controles (n.m.) Исследование «случай-контроль»
étude d’intervention (n.f.) Interventionsstudie (n.f.) intervention study estudio de intervención (n.m.) Интервенционное исследование
étude d’observation (n.f.) Anwendungsbeobachtung (n.f.) observational study estudio observacional (n.m.) Обсервационное исследование
étude de cas (n.f.) Fallbericht (n.m.) case report informe de un caso (estudio de un caso) (n.m.) Описание случая
étude de cohorte (n.f.) Kohortenstudie (n.f.) cohort study estudio de cohorte (n.m.) Когортное исследование
étude de prévalence (n.f.) Prävalenzstudie (n.f.) prevalence study estudio de prevalencia (n.m.) Исследование распространенности
étude de série de cas (n.f.) Fallserie (n.f.) case series series de casos (n.f.) Серия случаев
étude de séries temporelles interrompues (n.f.) unterbrochene Zeitreihenanalyse (n.f.) interrupted time series serie temporal interrumpida (n.f.) Прерванные временные ряды
étude de synthèse (n.f.) integrative Studie (n.f.) integrative study estudio de integración (n.m.) Комплексное исследование
étude non expérimentale (n.f.) nicht-experimentelle Studie (n.f.) non-experimental study estudio no experimental (n.m.) Не-экспериментальное исследование
étude prétest/post-test (n.f.) Vor-Test-, Nach-Test-Studie (n.f.) pre-test/post-test study estudio anterior-posterior a la prueba (n.m.) Пре-тест и пост-тест исследования
étude prospective (n.f.) prospektive Studie (n.f.) prospective study estudio prospectivo (n.m.) Проспективное исследование
étude rétrospective (n.f.) retrospektive Studie (n.f.) retrospective study estudio retrospectivo (n.m.) Ретроспективное исследование
étude transversale (n.f.) Querschnittsstudie (n.f.) cross-sectional study estudio transversal (n.m.) Поперечное исследование
EuroScan (fr) EuroScan (de) EuroScan EuroScan (es) ЕвроСкан
évaluation (n.f.) Bewertung (n.f.) assessment evaluación (n.f.) Оценка
évaluation comparative d’études indépendantes (n.f.) einarmige Studie (n.f.) single-arm study estudios de un solo brazo (n.m.) Несравнительное исследование
évaluation contingente (n.f.) kontingente Bewertung (n.f.) contingent valuation valoración contingente (n.f.) Условная оценка
évaluation critique (n.f.) kritische Würdigung (n.f.) critical appraisal evaluación crítica (n.f.) Критическая оценка
évaluation de la qualité (n.f.) Qualitätsbeurteilung (n.f.) quality assessment evaluación de la calidad (n.f.) Оценка качества
évaluation des besoins en matière de santé (n.f.) Bewertung der Gesundheitsbedürfnisse (n.f.) health needs assessment evaluación de necesidades sanitarias (n.f.) Оценка потребностей в сфере здоровья и здравоохранения
évaluation des technologies (n.f.) Technologiefolgenabschätzung (n.f.) technology assessment evaluación de tecnología (n.f.) Оценка технологий
évaluation des technologies de la santé (ETS) (n.f.) Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen (n.f.) health technology assessment evaluación de tecnologías sanitarias (ETS) (n.f.) Оценка технологий здравоохранения (ОТЗ)
évaluation du coût de la maladie (n.f.) Krankheitskostenanalyse (n.f.) cost-of-illness analysis análisis del coste de la enfermedad (n.m.) Анализ стоимости болезни
évaluation du risque (n.m.) Risikobeurteilung (n.f.) risk assessment evaluación de riesgo (n.f.) Оценка риска
évaluation économique (n.f.) ökonomische Evaluation (n.f.) economic evaluation evaluación económica (n.f.) Экономическая оценка
évaluation par les pairs (n.f.) Peer-Review (n.m.) peer review revisión por pares (n.f.) Рецензирование
évaluation sur le terrain (n.f.) Feldauswertung (n.f.) field evaluation evaluación de campo (n.f.) Полевое исследование
événement indésirable (n.m.) unerwünschtes Ereignis (n.n.) adverse event evento adverso (n.m.) Нежелательное явление
évolution naturelle d’une maladie (n.f.) natürlicher Krankheitsverlauf (n.m.) natural history historia natural (n.f.) Естественное течение заболевания
exactitude (n.f.) Genauigkeit (n.f.) accuracy exactitud (n.f.) Правильность
exactitude diagnostique (n.f.) diagnostische Genauigkeit (n.f.) diagnostic accuracy exactitud diagnóstica (n.f.) Диагностическая точность
exemption des dispositifs de recherche (n.f.) Forschungsausnahmegenehmigung (IDE) (n.f.) investigational device exemption (IDE) exención de dispositivo de investigación (EDI) (n.f.) Исключения для исследуемых изделий (IDE)
exercice financier (n.f.) Geschäftsjahr (GJ) (n.n.) FY año fiscal (n.m.) Полный календарный год
extrapolation (n.f.) Extrapolation (n.f.) extrapolation extrapolación (n.f.) Экстраполяция

F

G

H

I

Page Deutsch English Español Русский
impératif technologique (n.m.) technologischer Imperativ (n.m.) technological imperative imperativo tecnológico (n.m.) Технологический императив
importance clinique (n.f.) klinische Signifikanz (n.f.) clinical signifiance significación clínica (n.f.) Клиническая значимость
INAHTA (fr) INAHTA (de) INAHTA INAHTA (es) INAHTA (ru)
incertitude absolue (n.f.) Gleichgewicht (n.n.) equipoise equilibrio (n.m.) Эквиполентность
incidence (n.f.) Inzidenz (n.f.) incidence incidencia (n.f.) Заболеваемость
Index Medicus (fr) Index Medicus (de) Index Medicus Index Medicus (es) Index Medicus (ru)
indicateur de résultat (n.m.) Endpunkt (n.m.) endpoint punto extremo (n.m.) Конечная точка
indicateur de substitution (n.m.) Zwischenergebnis (n.n.) intermediate outcome resultado intermedio (n.m.) Промежуточный исход
indicateur intermédiaire (n.m.) Surrogatendpunkt (n.m.) surrogate endpoint criterio indirecto de valoración (n.m.) «Суррогатная» конечная точка
indication (n.f.) Indikation (n.f.) indication indicación (n.f.) Показание
insu (n.m.) Verblindung (n.f.) blinding cegamiento (n.m.) Ослепление
International Network of Agencies for Health Technology Assessement (INAHTA) International Network of Agencies for Health Technology Assessment (INAHTA) (de) International Network of Agencies for Health Technology Assessment (INAHTA) Red Internacional de Agencias de Evaluación de Tecnologías Sanitarias (INAHTA) Международная сеть агентств по оценке технологий здравоохранения (INAHTA)
International Society of Technology Assessment in Health Care (ISTAHC) (fr) International Society of Technology Assessment in Health Care (ISTAHC) (de) International Society of Technology Assessment in Health Care (ISTAHC) Sociedad Internacional de Evaluación de Tecnologías de Atención Sanitaria Международное сообщество по оценке технологий в здравоохранении (ISTAHC)
intervalle de confiance (IC) (n.m.) Konfidenzintervall (KI) (n.n.) confidence interval (CI) intervalo de confianza (IC) (n.m.) Доверительный интервал (ДИ)
intervalle de crédibilité (n.m.) Vertrauensintervall (n.n.) credible interval Достоверный интервал
ISTAHC (fr) ISTAHC (de) ISTAHC ISTAHC (es) ISTAHC (ru)

J

Page
Aucun résultat.

M

Page Deutsch English Español Русский
médecine fondée sur des données probantes (n.f.) evidenzbasierte Medizin (n.f.) evidence-based medicine medicina basada en la evidencia (n.f.) Доказательная медицина
Mediane Median (n.m.) median mediana (n.f.) Медиана
MEDLARS (Medical Literature Analysis and Retrieval System) (fr) MEDLARS (Medical Literature Analysis and Retrieval System) (de) MEDLARS (Medical Literature Analysis and Retrieval System) MEDLARS (es) MEDLARS (Система анализа и поиска медицинской литературы)
MEDLINE (MEDlars onLINE) (fr) MEDLINE (MEDlars onLINE) (de) MEDLINE (MEDlars onLINE) MEDLINE MEDLINE (MEDlars onLINE) (ru)
MeSH (Medical Subject Headings) Medical Subject Headings (MeSH) (de) Medical Subject Headings (MeSH) MeSH (es) Медицинские предметные рубрики (MeSH)
méta-analyse (n.f.) Meta-Analyse (n.f.) meta-analysis metaanálisis (n.m.) Мета-анализ
méta-analyse cumulative (n.f.) kumulative Meta-Analyse (n.f.) cumulative meta-analysis meta-análisis acumulativo (n.m.) Кумулятивный мета-анализ
méta-régression (n.f.) Meta-Regression (n.f.) meta-regression meta-regresión (n.f.) Мета-регрессия
méthode de Monte Carlo par chaîne de Markov (n.f.) Markov-Ketten-Monte-Carlo-Verfahren (MCMC) Markov chain Monte Carlo (MCMC) técnicas de Monte Carlo con la cadena Markov (MCCM) (n.f.) Метод Монте Карло по схеме Марковской цепи (ММКСМЦ)
méthode de Peto (n.f.) Peto-Methode (n.f.) Peto method método de Peto (n.m.) Метод Пето
méthode Delphi (n.f.) Delphi-Technik (n.f.) Delphi technique técnica Delphi (n.f.) Метод «Дельфи»
méthode du coût de friction (n.f.) Friktionskostenansatz (n.m.) friction-cost method método del coste de fricción (n.m.) Метод фрикционных затрат
minimisation des différences entre les groupes (n.f.) Minimierung (n.f.) minimization minimización (n.f.) Минимизация
mise en œuvre de l’insu (n.f.) Maskierung (n.f.) masking enmascaramiento (n.m.) Маскирование
modèle à effets aléatoires (n.m.) Modell mit zufälligen Effekten (n.n.) random effects model modelo de efectos aleatorios (n.m.) Модель случайных эффектов
modèle à effets fixes (n.m.) Fixed-Effects-Modell (n.n.) fixed-effect model modelo de efectos fijos (n.m.) Модель фиксированного эффекта
modèle additif (n.m.) additives Modell (n.n.) additive model modelo aditivo (n.m.) Аддитивная модель
modèle de Markov (n.m.) Markov-Modell (n.n.) Markov model modelo de Markov (n.m.) Модель Маркова (Марковская модель)
modèle de risques proportionnels de Cox (n.m.) (Cox’s) Proportional hazards model (en) modelo de riesgos proporcionales de Cox (n.m.)
modèle économique (n.m.) Ökonomisches Modell (n.n.) economic model modelo económico (n.m.) Экономическая модель
modèle logistique (n.m.) logistisches Modell (n.n.) logistic model modelo logístico (n.m.) Логистическая модель
modèle multiplicatif (n.m.) multiplikatives Modell (n.n.) multiplicative model modelo multiplicativo (n.m.) мультипликативная модель
moyenne (n.f.) Mittelwert (n.m.) mean media (n.f.) Среднее значение
moyenne arithmétique (n.f.) arithmetischer Mittelwert (n.m.) arithmetic mean media aritmética (n.f.) Среднеарифметическое значение
moyenne des différences standardisées (n.f.) standardisierte mittlere Differenz (SMD) (n.f.) standardised mean difference (SMD) diferencia de media estandarizada (DME) (n.f.) Стандартизированная разность средних значений
moyenne pondérée des différences (n.f.) gewichtete mittlere Differenz (GMD) (n.f.) weighted mean difference (WMD) diferencia de media ponderada (n.f.) Взвешенная разность средних значений

P

Page Deutsch English Español Русский
parcours d’influence des rapports d’évaluation (n.m.) Einflussanalyse (n.f.) impact analysis análisis del impacto (n.m.) Анализ последствий
pari standard (n.m.) Standard Gamble (SG) (n.n.) standard gamble (SG) juego estándar (n.m.) Метод стандартного риска
patient (n.m.) Patient (n.m.) patient paciente (n.m.) Пациент
permutation aléatoire par blocs (n.f.) Permutierte Block-Randomisierung (n.f.) random permuted block bloques permutados aleatorios (n.m.) Блочная рандомизация
perspective d’analyse (n.f.) analytische Perspektive (n.f.) analytic perspective perspectiva del análisis (n.f.) Аналитическая перспектива
pharmacoéconomie (n.f.) Pharmaökonomie (n.f.) pharmacoeconomics farmacoeconomía (n.f.) Фармакоэкономика
phases d’essais cliniques (n.f.) Phase-I-, -II-, -III- oder -IV-Studie (n.f.) Phase I, II, III, or IV study estudios de fase I,II,III,IV (n.m.) I, II, III, IV фазы исследования
placebo (n.f.) Placebo (n.n.) placebo placebo (es) (n.m.) Плацебо
plan d’étude avec échantillons appariés gepaarte Versuchsanordnung (n.f.) paired design diseño pareado (n.m.) Метод парных выборок
plan d’étude croisé (n.m.) Crossover-Design (n.n.) crossover design Перекрестный дизайн
plan factoriel (n.m.) Versuchsplanung (n.f.) factorial design diseño factorial (n.m.) Факториальный дизайн
portée diagnostique (n.f.) diagnostische Auswirkung (n.f.) diagnostic impact impacto del diagnóstico (n.m.) Диагностическое воздействие
précision (n.f.) Präzision (n.f.) precision precisión (es) Точность
préférence (n.f.) Präferenz (n.f.) preference preferencia (n.f.) Предпочтительность
préférence révélée (n.f.) offenbarte Präferenz (n.f.) revealed preference preferencia revelada (n.f.) Выявленное предпочтение
présentation de nouveau médicament (PNM) (n.f.) Antrag auf Zulassung eines neuen Arzneimittels (NDA) (n.m.) new drug application (NDA) nuevo fármaco en investigación (NFI) (n.m.) Заявка на регистрацию нового лекарственного препарата
présentation de nouveau médicament de recherche (PNMR) (n.f.) Antrag auf Zulassung eines neuen Prüfarzneimittels (IND) (n.m.) investigational new drug application (IND) solicitud de nuevo fármaco en investigación (SNF) (n.f.) Заявка на проведение клинического испытания нового лекарственного препарата (IND)
prévalence (n.f.) Prävalenz (n.f.) prevalence prevalencia (n.f.) Распространенность
principe de justice (n.m.) Gerechtigkeit (n.f.) justice justicia (n.f.) Справедливость
prise de décision fondée sur des données probantes (n.f.) evidenzbasierte Entscheidungsfindung (n.f.) evidence-based decision making toma de decisiones basada en la evidencia (n.f.) Принятие решений, основанное на доказательствах
probabilité de transition (n.f.) Übergangswahrscheinlichkeit (n.f.) transition probability probabilidad de transición (n.f.) Вероятность перехода
problème de l’évolution rapide des technologies (n.m.) Moving-Target-Problem (n.n.) moving target problem problema de la tecnología de evolución rápida (n.f.) Проблема движущейся цели
profil de patients (n.m.) Fallschwere (n.f.) case-mix mezcla de casos (case-mix) (n.f.) Характеристики популяции
pronostic (n.m.) Prognose (n.f.) prognosis pronóstico (n.m.) Прогноз
protocole (n.m.) Protokoll (n.n.) protocol protocolo (n.m.) Протокол
PubMed (fr) PubMed (de) PubMed PubMed (es) PubMed (ru)
puissance (n.f.) statistische Aussagekraft (n.f.) statistical power potencia estadísitica (n.f.) Статистическая мощность
puissance statistique (n.f.) Aussagekraft (n.f.) power potencia (n.f.) Мощность

Q

R

Page Deutsch English Español Русский
randomisation stratifiée (n.f.) stratifizierte Randomisierung (n.f.) stratified randomization aleatorización estratificada (n.f.) Стратифицированная рандомизация
rapport consensuel (n.m.) Konsensbericht (n.m.) consensus report informe de consenso (n.m.) Отчет о достижении консенсуса
rapport coût/efficacité différentiel (n.m.) inkrementelles Kosten-Effektivitäts-Verhältnis (ICER) (n.n.) incremental cost-effectiveness ratio (ICER) razón coste-efectividad incremental (RCEI) (n.f.) Инкрементный показатель «затраты-эффективность» (ICER)
rapport de risques (n.m.) Risikoverhältnis (n.n.) risk ratio razón de riesgo (n.f.) Отношение рисков
rapport des cotes (n.m.) Quotenverhältnis (Odds Ratio) (n.n.) odds ratio (OR) odds ratio (OR) (es) (n.m.) Отношение шансов
ratio interventions/bénéfices (n.m.) Anzahl der notwendigen Behandlungsvorgänge, um das gewünschte Therapieziel bei einem Patienten zu erreichen (NNT) (n.f.) number needed to treat (NNT) número necesario a tratar (NNT) (n.m.) Число больных, которых необходимо лечить (ЧБНЛ)
ratio interventions/préjudices (n.m.) Anzahl der notwendigen Behandlungsvorgänge, um bei einem Patienten einen Schaden zu verursachen (NNH) (n.f.) number needed to harm (NNH) número necesario de pacientes a tratar para producir un efecto perjudicial (n.m.) Индекс потенциального вреда (ИПВ)
réaction indésirable (n.f.) Nebenwirkung (n.f.) adverse reaction reacción adversa (n.f.) Нежелательная реакция
recherche de synthèse (n.f.) Sekundärforschung (n.f.) secondary research investigación secundaria (n.f.) Вторичное исследование
recherche évaluative (n.f.) Evaluationsforschung (n.f.) evaluation research investigación evaluativa (n.f.) Оценочное исследование
recherche manuelle (n.f.) Handsuche (n.f.) handsearching búsqueda manual (n.f.) Ручной поиск
recherche originale (n.f.) Primärforschung (n.f.) primary research estudio (de investigación) primaria (n.m.) Первичное исследование
recherche participative (n.f.) partizipative Aktionsforschung (n.f.) participatory action research investigación de acción participativa (n.f.) Исследование с активным вовлечением сторон
recherche sur les résultats d’une intervention (n.f.) Ergebnisforschung (n.f.) outcomes research investigación de resultados (n.f.) Исследование исходов
recherche sur les services de santé (n.f.) Versorgungsforschung (n.f.) health services research investigación en servicios sanitarios (n.f.) Исследование вопросов медицинского обслуживания
recherche-action (n.f.) anwendungsbezogene Forschung (n.f.) action research investigación de acción (n.f.) Исследование действий
réduction absolue du risque (n.f.) absolute Risikoreduktion (n.f.) absolute risk reduction reducción absoluta del riesgo (n.f.) Снижение абсолютного риска
réduction relative du risque (n.f.) relative Risikoreduktion (n.f.) relative risk reduction reducción relativa del riesgo (n.f.) Снижение относительного риска
référence bibliographique (n.f.) Literaturbeleg (n.m.) citation referencia bibliográfica (n.f.) Цитата (ссылка на источник)
référenciation (n.f.) Benchmarking (n.n.) benchmarking benchmarking (es) Бенчмаркинг
registre (n.m.) Register (n.f.) registry registro (es) Регистр
registre d’essais cliniques (n.m.) Register klinischer Studien (n.n.) trials register registro de ensayos clínicos (n.m.) Регистр испытаний
règle de prédiction clinique (n.f.) klinische Vorhersage (Prädiktion) (n.f.) clinical prediction predicción clínica (n.f.) Клиническое прогнозирование
régression des moindres carrés pondérés (n.f.) gewichtete Methode der kleinsten Quadrate (n.f.) weighted least squares regression regresión por mínimos cuadrados ponderados (n.f.) Метод взвешенных наименьших квадратов
régression multiple (n.f.) multiple Regression (n.f.) multiple regression regresión múltiple (n.f.) Множественная регрессия
répartition aléatoire (n.f.) Randomisierung (n.f.) randomization aleatorización (n.f.) Рандомизация
répercussion thérapeutique (n.f.) therapeutische Auswirkung (n.f.) therapeutic impact impacto terapéutico (n.m.) Влияние диагностического теста на выбор лечения
représentant des patients (n.m.) Patientenvertreter patient representative representante del paciente (n.m.) Представитель интересов пациента
résolution (n.f.) Auflösung (n.f.) resolution resolución (n.f.) Разрешение
résultat (n.m.) Ergebnis (n.n.) outcome resultados (n.m.) Исход
résultat clinique (n.m.) klinisches Ergebnis (n.n.) clinical outcome resultado clínico (n.m.) Клинический исход
résultat sur la santé (n.m.) Behandlungsergebnis (n.n.) health outcome resultados en salud (n.m.) Исходы для здоровья
revue (n.f.) Review (n.n.) review revisión (n.f.) Обзор
revue de la littérature (n.f.) Literaturübersicht (n.f.) literature review revisión de la literatura (n.f.) Литературный обзор
revue narrative (n.f.) narratives Review (n.n.) narrative review revisión narrativa (n.f.) Описательный обзор
revue systématique (n.f.) systematische Übersichtsarbeit (n.f.) systematic review revisión sistemática (n.f.) Систематический обзор
revue systématique Cochrane (n.f.) Cochrane-Review (n.m.) Cochrane review Кокрейновский обзор
risque (n.m.) Risiko (n.n.) risk riesgo (n.m.) Риск
risque relatif (n.m.) relatives Risiko (RR) (n.n.) relative risk (RR) riesgo relativo (RR) (n.m.) Относительный риск (ОР)

S

Page Deutsch English Español Русский
sécurité (n.f.) Sicherheit (n.f.) safety seguridad (n.f.) Безопасность
sensibilité (n.f.) Sensitivität (n.f.) sensitivity sensibilidad (n.f.) Чувствительность
série de cas (n.f.) Reihe (n.f.) series serie (n.f.) Серия
série temporelle (n.f.) Zeitreihe (n.f.) time series serie temporal (n.f.) Временной ряд
signification statistique (n.f.) statistische Signifikanz (n.f.) statistical significance significación estadística (n.f.) Статистическая значимость
simulation de Monte Carlo (n.m.) Monte-Carlo-Simulation (n.f.) Monte Carlo simulation simulación de Monte Carlo (n.f.) Симуляция Монте-Карло
socioconstructivisme (n.m.) Sozialkonstruktivismus (n.m.) social constructivism constructivismo social (n.m.) Социальный конструктивизм
soignant (n.m.) Pflegekraft (n.f.) carer cuidador (n.m.) Лицо, осуществляющее уход
soins et services fondés sur des données probantes (n.m.) evidenzbasierte Gesundheitsversorgung (n.f.) evidence-based health care atención sanitaria basada en la evidencia (n.f.) Здравоохранение, основанное на доказательной медицине
spécificité (n.f.) Spezifität (n.f.) specificity especificidad (n.f.) Специфичность
stadification (n.f.) Stadieneinteilung (n.f.) staging estadificación (n.f.) Стадирование
stratégie de recherche documentaire (n.f.) Suchstrategie (n.f.) search strategy estrategia de búsqueda (n.f.) Стратегия поиска
suivi (n.m.) Nachverfolgung (n.f.) follow-up seguimiento (n.m.) Последующее наблюдение
synthèse (n.f.) synthetische Studie (n.f.) synthetic study estudio sintético (n.m.) Обобщающее исследование
système de veille technologique (n.m.) Frühwarnsystem (n.n.) early warning system sistema de detección temprana (n.m.) Система раннего предупреждения

T

Page Deutsch English Español Русский
tableau de contingence (n.m.) Kontingenztafel (n.f.) contingency table tabla de contingencia (n.f.) Таблица сопряженности (факторная таблица)
tableau de données probantes (n.m.) Evidenztabelle (n.f.) evidence table tabla de evidencias (n.f.) Таблица доказательств
taille de l’échantillon (n.f.) Stichprobenumfang (n.m.) sample size tamaño de la muestra (n.m.) Размер выборки
taux d’actualisation (n.m.) Diskontsatz (n.m.) discount rate tasa de descuento (n.f.) Ставка дисконтирования
taux d’événements (n.m.) Ereignisrate (n.f.) event rate tasa de evento (n.f.) Частота событий-вероятность событий
taux de mortalité (n.m.) Sterblichkeitsrate (n.f.) mortality rate tasa de mortalidad (n.f.) Смертность
technique du groupe nominal (n.f.) Nominalgruppentechnik (n.f.) nominal group technique técnica de grupo nominal (n.f.) Метод номинальных групп
technologie (n.f.) Technologie (n.f.) technology tecnología (n.f.) Технология
technologie de la santé (n.f.) Gesundheitstechnologie (n.f.) health technology tecnología sanitaria (n.f.) Технология здравоохранения
technologie de la santé émergente (n.f.) aufkommende Gesundheitstechnologie (n.f.) emerging health technology tecnología sanitaria emergente (n.f.) Развивающиеся технологии здравоохранения
témoin (n.m.) Kontrolle (n.f.) control control (es) (n.m.) Контроль
test d’hypothèse (n.m.) Hypothesentest (n.m.) hypothesis testing contraste de hipótesis (n.m.) Проверка гипотезы
test de Mantel-Haenszel (n.m.) Mantel-Haenszel-Test (n.m.) Mantel-Haenszel test prueba de Mantel-Haenszel (n.f.) Тест Мантеля-Хензеля
test statistique (n.m.) statistischer Test (n.m.) statistical test prueba estadística (n.f.) Статистический тест
théorie ancrée dans des données empiriques (n.f.) fundierte Theorie (n.f.) grounded theory teoría fundamentada (n.f.) Обоснованная теория

V

Page Deutsch English Español Русский
valeur (n.f.) Wert (n.m.) value valor (n.m.) Ценность
valeur aberrante (n.f.) Ausreißer (n.m.) outlier observación atípica (outlier) (n.f.) Выпадающие величины
valeur de p (n.f.) P-Wert (n.m.) p value valor P (n.m.) p-значение
valeur prédictive négative (VPN) (n.f.) negativer Vorhersagewert (NVW) (n.m.) negative predictive value (NPV) valor predictivo negativo (n.m.) Отрицательная прогностическая ценность (ОПЦ)
valeur prédictive positive (VPP) n.f. positiver Vorhersagewert (PVW) (n.m.) positive predictive value (PPV) valor predictivo positivo (n.m.) Положительная прогностическая ценность (ППЦ)
validité (n.f.) Validität (n.f.) validity validez (n.f.) Валидность
validité des conclusions d’une étude (n.f.) Studienvalidität (n.f.) study validity validez del estudio (n.f.) Валидность исследования
validité externe (n.f.) externe Validität (n.f.) external validity validez externa (n.f.) Внешняя валидность
validité interne (n.f.) interne Validität (n.f.) internal validity validez interna (n.f.) Внутренняя валидность
variable (n.f.) Variable (n.f.) variable variable (es) Переменная
variance (n.f.) Varianz (n.f.) variance varianza (n.f.) Дисперсия
vigie technologique (n.f.) Früherkennung neuer und aufkommender Technologien (n.f.) horizon scanning detección de tecnologías nuevas y emergentes (n.f.) Сканирование горизонта
vocabulaire normalisé (n.m.) kontrolliertes Vokabular (n.n.) controlled vocabulary vocabulario controlado (n.m.) Контролируемый словарь

W

Page
Aucun résultat.

X

Page
Aucun résultat.

Y

Page
Aucun résultat.

Z

Page
Aucun résultat.