Cargando...
 

Listado de términos

A

Página Deutsch English Français Русский
acceso (n.m.) Zugang (n.m.) access accessibilité (d'un service de santé) (n.f.) Доступность
aleatorización (n.f.) Randomisierung (n.f.) randomization répartition aléatoire (n.f.) Рандомизация
aleatorización estratificada (n.f.) stratifizierte Randomisierung (n.f.) stratified randomization randomisation stratifiée (n.f.) Стратифицированная рандомизация
alfa (α) (es) Alpha (α) (n.n.) alpha (α) alpha (α) (fr) Альфа (α)
análisis Bayesiano (n.m.) Bayes’sche Analyse (n.f.) Bayesian analysis analyse bayésienne (n.f.) Байесовский анализ
análisis coste-beneficio (n.m.) Kosten-Nutzen-Analyse (KNA) (n.f.) cost-benefit analysis analyse coût/bénéfice (ACB) (n.f.) Анализ «затраты-выгода»
análisis coste-consecuencia (ACC) (n.m.) Kosten-Folgen-Analyse (KFA) (n.f.) cost-consequence analysis (CCA) analyse coûts/conséquences (ACS) (n.f.) Анализ «затраты-последствия»
análisis coste-efectividad (ACE) (n.m.) Kosten-Wirksamkeits-Analyse (KWA) (n.f.) cost-effectiveness analysis (CEA) analyse coût/efficacité (ACE) (n.f.) Анализ «затраты-эффективность»
análisis coste-utilidad (ACU) (n.m.) Kosten-Nutzwert-Analyse (KNA) (n.f.) cost-utility analysis (CUA) analyse coût/utilité (ACU) (n.f.) Анализ «затраты-полезность»
análisis de decisión (n.m.) Entscheidungsanalyse (n.f.) decision analysis analyse décisionnelle (n.f.) Анализ решений
análisis de impacto presupuestario (n.m.) Ausgaben-Einfluss-Analyse (n.f.) budget impact analysis analyse d’impact budgétaire (n.f.) Анализ влияния на бюджет
análisis de minimización de costes (AMC) (n.m.) Kostenminimierungsanalyse (KMA) (n.f.) cost-minimization analysis (CMA) analyse de minimisation des coûts (n.f.) Анализ минимизации затрат
análisis de regresión (n.m.) Regressionsanalyse (n.f.) regression analysis analyse de régression (n.f.) Регрессионный анализ
análisis de sensibilidad (n.m.) Sensitivitätsanalyse (n.f.) sensitivity analysis analyse de sensibilité (n.f.) Анализ чувствительности
análisis de subgrupos (n.m.) Subgruppenanalyse (n.f.) subgroup analysis analyse par sous-groupes (n.f.) Анализ подгрупп
análisis del coste de la enfermedad (n.m.) Krankheitskostenanalyse (n.f.) cost-of-illness analysis évaluation du coût de la maladie (n.f.) Анализ стоимости болезни
análisis del impacto (n.m.) Einflussanalyse (n.f.) impact analysis parcours d’influence des rapports d’évaluation (n.m.) Анализ последствий
análisis intermedios (n.m.) Zwischenanalyse (n.f.) interim analysis analyse intermédiaire (n.f.) Промежуточный анализ
análisis por intención de tratar (IDT) (n.m.) Intention-to-Treat-Analyse (ITT) (n.f.) intention-to-treat (ITT) analysis analyse selon l’intention de traiter (n.f.) Анализ в соответствии с результатами рандомизации
año de vida ajustado por calidad (AVAC) (n.m.) qualitätsadjustiertes Lebensjahr (QALY) (n.n.) quality-adjusted life year (QALY) année de vie ajustée en fonction de la qualité (AVAQ) (n.f.) Годы жизни с поправкой на качество (QALY)
año fiscal (n.m.) Geschäftsjahr (GJ) (n.n.) FY exercice financier (n.f.) Полный календарный год
años de vida ajustados por discapacidad (AVAD) (n.m.) behinderungsbereinigtes Lebensjahr (DALY) (n.n.) disability-adjusted life year (DALY) année de vie ajustée en fonction de l’incapacité (AVAI) (n.f.) Годы жизни, скорректированные по нетрудоспособности
anualización (n.f.) Annualisierung (n.f.) annualisation annualisation (n.f.) Приведение к годовому значению (аннуализация)
aplicabilidad (n.f.) Anwendbarkeit (n.f.) applicability applicabilité (n.f.) Применимость
árbol de decisión (n.m.) Entscheidungsbaum (n.m.) decision tree arbre décisionnel (n.m.) Древо решений
asignación cuasi-aleatoria (n.f.) quasirandomisierte Zuordnung (n.f.) quasi-randomization allocation quasi-aléatoire (n.f.)
asignación de tratamiento (n.f.) Behandlungszuteilung (n.f.) treatment allocation attribution des traitements (n.f.) Распределение пациентов по группам в исследовании
atención sanitaria basada en la evidencia (n.f.) evidenzbasierte Gesundheitsversorgung (n.f.) evidence-based health care soins et services fondés sur des données probantes (n.m.) Здравоохранение, основанное на доказательной медицине
auditoría (n.f.) Audit (n.n.) audit audit (n.m.) Аудит
autonomía (n.f.) Autonomie (n.f.) autonomy autonomie du patient (n.f.) Автономность
AVAD DALY (n.n.) DALY AVAI DALY (ru)

B

Página Deutsch English Français Русский
base de datos (n.f.) Datenbank (n.f.) database banque de données (n.f.) База данных
base de datos bibliográfica (n.f.) bibliographische Datenbank (n.f.) bibliographic database base de données bibliographiques (n.f.) Библиографическая база данных
base de datos objetivas (n.f.) Faktendatenbank (n.f.) factual database base de données factuelles (n.f.) База фактических данных
base del estudio (n.f.) Studiengrundlage (n.f.) study base base d’étude (n.f.) База исследования
benchmarking (es) Benchmarking (n.n.) benchmarking référenciation (n.f.) Бенчмаркинг
beneficio marginal (n.m.) Grenznutzen (n.m.) marginal benefit avantage marginal (n.m.) Предельная выгода
beneficio neto (n.m.) Nettogewinn (n.m.) net benefit bénéfice net (n.m.) Чистая выгода
beta (ß) (es) Beta (β) (n.n.) beta (β) beta (β) (fr) Бета (β)
bibliografía (n.f.) Literaturverzeichnis (n.n.) reference list bibliographie (n.f.) Список литературы
biblioteca Cochrane (n.f.) Cochrane Library (n.f.) Cochrane Library bibliothèque Cochrane (n.f.) Кокрейновская библиотека
bloques permutados aleatorios (n.m.) Permutierte Block-Randomisierung (n.f.) random permuted block permutation aléatoire par blocs (n.f.) Блочная рандомизация
búsqueda manual (n.f.) Handsuche (n.f.) handsearching recherche manuelle (n.f.) Ручной поиск

C

Página Deutsch English Français Русский
calidad (n.f.) Qualität (n.f.) quality qualité (n.f.) Качество
calidad de la atención (n.f.) Versorgungsqualität (n.f.) quality of care qualité des soins (n.f.) Качество медицинской помощи
calidad de la evidencia (n.f.) Evidenzqualität (n.f.) quality of evidence qualité de la preuve (n.f.)
calidad de vida (CV) (n.f.) Lebensqualität (LQ) (n.f.) quality of life (QOL) qualité de vie (n.f.) Качество жизни (QOL)
calidad de vida relacionada con la salud (CVRS, CdVRS, CdV) (n.f.) gesundheitsabhängige Lebensqualität (HRQL, HRQoL, QOL) (n.f.) health-related quality of life (HRQL, HRQoL, QOL) qualité de vie liée à la santé (QVLS) (n.f.) Качество жизни, обусловленное состоянием здоровья (HRQL, HRQoL, QOL)
calidad metodológica (n.f.) methodische Qualität (n.f.) methodological quality qualité méthodologique (n.f.) Методологическое качество
característica operativa del receptor (n.f.) Receiver Operating Characteristic (ROC)-Kurve (n.f.) receiver operating characteristic (ROC) curve courbe caractéristique de la performance d’un test (n.f.)
caso (n.m.) Fall (n.m.) case cas (n.m.) Случай
causalidad (n.f.) Kausalität (n.f.) causality causalité (n.f.) Причинно-следственная связь
cegamiento (n.m.) Verblindung (n.f.) blinding insu (n.m.) Ослепление
CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) (es) CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) (de) CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) (fr) CINAHL
clasificación errónea (n.f.) Fehleinstufung (n.f.) misclassification classification erronée (n.f.) Ошибка классификации
Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) (es) Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) (de) Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) (fr) Кокрейновский центральный регистр контролируемых испытаний (CENTRAL)
Cochrane Database Of Metodology Reviews (CDMR) (es) Cochrane Database of Methodology Reviews (CDMR) (de) Cochrane Database of Methodology Reviews (CDMR) Cochrane Database of Methodology Reviews (CDMR) (fr) Кокрейновская база данных методологических обзоров
Cochrane Database of Systematic Reviews (CDSR) (es) Cochrane Database of Systematic Reviews (CDSR) (de) Cochrane Database of Systematic Reviews (CDSR) Cochrane Database of Systematic Reviews (CDSR) (fr) Кокрейновская база данных систематических обзоров
Cochrane Methodology Register (CMR) (es) Cochrane Methodology Register (CMR) (de) Cochrane Methodology Register (CMR) Cochrane Methodology Register (CMR) (fr) Кокрейновский регистр методологии
coeficiente de correlación (n.m.) Korrelationskoeffizient (n.m.) correlation coefficient coefficient de corrélation (n.m.) Коэффициент корреляции
coeficiente de probabilidad (n.m.) Likelihood-Ratio (n.n.) likelihood ratio quotient de vraisemblance (n.m.) Отношение правдоподобия
cointervención (n.f.) Kointervention (n.f.) cointervention co-intervention (n.f.) Сопутствующее вмешательство
comorbilidad (n.f.) Komorbidität (n.f.) comorbidity comorbidité (n.f.) Сопутствующая заболеваемость
comparaciones múltiples (n.f.) Mehrfachprüfung (n.f.) multiple testing comparaisons multiples (n.f.) Множественное тестирование
comparador (n.m.) Komparator (n.m.) comparator comparateur (n.m.) Технология сравнения
confidencialidad (n.f.) Vertraulichkeit (n.f.) confidentiality confidentialité (n.f.) Конфиденциальность
conflicto de intereses (n.m.)
consecuencia(s) (n.f.) Konsequenz (n.f.) consequence conséquence (n.f.) Последствие
consentimiento informado (n.m.) Einverständniserklärung (n.f.) informed consent obtention d’un consentement libre et éclairé (n.f.) Информированное согласие
constructivismo social (n.m.) Sozialkonstruktivismus (n.m.) social constructivism socioconstructivisme (n.m.) Социальный конструктивизм
consumidor (n.m.) Verbraucher (n.m.) consumer consommateur (n.m.) Потребитель
contaminación (n.f.) Kontamination (n.f.) contamination contamination (n.f.) Контаминация
contexto (n.m.) Kontext (n.m.) context contexte d’une étude (n.m.) Контекст
contraindicación (n.f.) Kontraindikation (n.f.) contraindication contre-indication (n.f.) Противопоказание
contraste de hipótesis (n.m.) Hypothesentest (n.m.) hypothesis testing test d’hypothèse (n.m.) Проверка гипотезы
control (es) (n.m.) Kontrolle (n.f.) control témoin (n.m.) Контроль
control concurrente (n.m.) zeitgleiche Kontrolle (n.f.) concurrent control groupe témoin concomitant (n.m.) Параллельный контроль
control histórico (n.m.) historische Kontrollgruppe (n.f.) historical control groupe témoin historique (n.m.) Исторический контроль
coste (n.m.) Kosten (n.p.) cost coût (n.m.) Затраты
coste de adquisición (n.m.) Anschaffungskosten (n.p.) acquisition cost coût d’acquisition (n.m.) Затраты на приобретение
coste de oportunidad (n.m.) Opportunitätskosten (n.p.) opportunity cost coût de renonciation (n.m.) Альтернативные издержки
coste del tiempo perdido (n.m.) Kosten für verlorene Arbeitszeit (n.p.) cost of lost time coût du temps perdu (n.m.) Стоимость потерянного времени
coste incremental (n.m.) Mehrkosten (n.p.) incremental cost coût différentiel (n.m.) Инкрементные (дополнительные) затраты
coste marginal (n.m.) Grenzkosten (n.p.) marginal cost coût marginal (n.m.) Предельные затраты
coste medio (n.m.) Durchschnittskosten (n.p.) average cost coût moyen (n.m.) Средние затраты
coste por AVAC (n.m.) Kosten pro QALY (n.p.) cost per QALY coût par AVAQ (n.m.) Стоимость года жизни с поправкой на качество жизни
costes de capital (n.m.) Kapitalkosten (n.f.) capital cost coût en capital (n.m.) Капитальные затраты
costes directos (n.m.) direkte Kosten (n.p.) direct cost coût direct (n.m.) Прямые затраты
costes directos no sanitarios (n.m.) direkte nicht-medizinische Kosten (n.p.) direct non-medical cost coût non médical direct (n.m.) Прямые немедицинские затраты
costes directos sanitarios (n.m.) direkte medizinische Kosten (n.p.) direct medical cost coût médical direct (n.m.) Прямые медицинские затраты
costes indirectos (n.m.) indirekte Kosten (n.p.) indirect cost coût indirect (n.m.) Косвенные (непрямые) затраты
costes intangibles (n.m.) immaterielle Kosten (n.p.) intangible cost coût intangible (n.m.) Неосязаемые затраты
costes no relacionados (n.m.) nicht interventionsassoziierte Kosten (n.p.) unrelated cost coûts indépendants (n.m.) Несвязанные расходы
costes recurrentes (n.m.) wiederkehrende Kosten (n.p.) recurrent cost coût récurrent (n.m.) Периодические расходы
costes sanitarios futuros (n.m.) künftige Krankenkosten (n.p.) future health care cost coût futur des soins de santé (n.m.) Будущие затраты на медицинскую помощь
cribado (n.m.) Vorsorgeuntersuchung (n.f.) screening dépistage (n.m.) Скрининг
criterio indirecto de valoración (n.m.) Surrogatendpunkt (n.m.) surrogate endpoint indicateur intermédiaire (n.m.) «Суррогатная» конечная точка
cuidador (n.m.) Pflegekraft (n.f.) carer soignant (n.m.) Лицо, осуществляющее уход
cumplimiento (n.m.) Einhaltung (n.f.) compliance observance (n.f.) Приверженность (комплаентность)
Current Contents (es) Current Contents (de) Current Contents Current Contents (fr) Система базы данных Current Contents
curva (ROC) de la característica operativa del receptor (n.f.) ROC (Receiver Operating Characteristic)-Kurve (n.f.) ROC (receiver operating characteristic) curve courbe ROC (Receiver Operating Characteristic) (n.f.) ROC-кривая (характеристическая кривая)
curva de aceptabilidad de la razón coste-eficacia (CACE) (n.f.) Kosten-Effektivitäts-Akzeptanzkurve (KEAK) (n.f.) cost-effectiveness acceptability curve (CEAC) courbe d’acceptabilité du rapport coût/efficacité (CARCE) (n.f.) Кривая приемлемости эффективности затрат
curva SROC (n.f.) summarische Grenzwertoptimierungskurve (SROC) (n.f.) summary receiver operating curve (SROC) courbe SROC (n.f.) SROC-кривая (суммарная кривая операционной характеристики диагностического теста)

D

Página Deutsch English Français Русский
DARE (Database of Abstracts of Reviews of Effects) (es) DARE (Database of Abstracts of Reviews of Effects) (de) DARE (Database of Abstracts of Reviews of Effects) DARE (Database of Abstracts of Reviews of Effects) (fr) База данных резюме обзоров эффектов (англ. DARE, Database of Abstracts of Reviews of Effects)
datos binarios (n.m.) Binärdaten (n.p.) binary data données binaires (n.f.) Бинарные данные
datos categóricos (n.m.) kategoriale Daten (n.p.) categorical data données catégoriques (n.m.) Категориальные данные
datos continuos (n.m.) kontinuierliche Daten (n.p.) continuous data données continues (n.f.) Непрерывные данные
datos de pacientes individuales (n.m.) individuelle Patientendaten (n.p.) individual patient data données individuelles des patients (n.f.) Индивидуальные данные пациентов
datos dicotómicos (n.m.) dichotome Daten (n.p.) dichotomous data données dichotomiques (n.f.) Дихотомические данные
datos ordinales (n.m.) Ordinaldaten (n.p.) ordinal data données ordinales (n.f.) Порядковые данные
declaración de conflicto de intereses (n.m.) Erklärung zum Interessenkonflikt (n.f.) conflict of interest declaration déclaration de conflit d’intérêts (n.f.) Заявление о конфликте интересов
defensor del consumidor (n.m.) Verbraucherschützer (n.m.) consumer advocate défenseur des droits des patients (n.m.) Защитник прав пациентов
desarrollo de consenso (n.m.) Konsensbildung (n.f.) consensus development établissement d'un consensus d'experts (n.m.) Достижение консенсуса
descuento (n.m.) Diskontierung (n.f.) discounting actualisation (n.f.) Дисконтирование
detección de tecnologías nuevas y emergentes (n.f.) Früherkennung neuer und aufkommender Technologien (n.f.) horizon scanning vigie technologique (n.f.) Сканирование горизонта
diagnóstico (n.m.) Diagnose (n.f.) diagnosis diagnostic (n.m.) Диагноз
diferencia de media estandarizada (DME) (n.f.) standardisierte mittlere Differenz (SMD) (n.f.) standardised mean difference (SMD) moyenne des différences standardisées (n.f.) Стандартизированная разность средних значений
diferencia de media ponderada (n.f.) gewichtete mittlere Differenz (GMD) (n.f.) weighted mean difference (WMD) moyenne pondérée des différences (n.f.) Взвешенная разность средних значений
diferencia de riesgos (n.f.) Risikodifferenz (n.f.) risk difference différence de risques (n.f.) Разница рисков
difusión de la innovación (n.f.) Diffusion von Innovationen (n.f.) diffusion of innovation diffusion d’innovations (n.f.) Диффузия инноваций
difusión de tecnología (n.f.) Technologiediffusion (n.f.) technology diffusion diffusion des technologies (n.f.) Распространение технологий
dilema (n.m.) Dilemma (n.n.) dilemma dilemme (n.m.) Дилемма
diseminación (n.f.) Verbreitung (n.f.) dissemination dissémination (n.f.) Распространение
diseño factorial (n.m.) Versuchsplanung (n.f.) factorial design plan factoriel (n.m.) Факториальный дизайн
diseño pareado (n.m.) gepaarte Versuchsanordnung (n.f.) paired design plan d’étude avec échantillons appariés Метод парных выборок
disposición a pagar (DAP) (n.f.) Zahlungsbereitschaft (ZB) (n.f.) willingness to pay (WTP) disposition à payer (n.f.) Готовность платить
distribución de frecuencias (n.f.) Verteilung (n.f.) distribution distribution (n.f.) Распределение
distribución de probabilidad (n.f.) Wahrscheinlichkeitsverteilung (n.f.) probability distribution distribution des probabilités (n.f.) Распределение вероятности
doble ciego (n.m.) Doppelblindversuch (n.m.) double-blind essai à double insu (n.m.) Двойное слепое (исследование)
dominancia (n.f.) Dominanz (n.f.) dominance dominance (n.f.) Доминирование

E

Página Deutsch English Français Русский
economía de la salud (n.f.) Gesundheitsökonomie (n.f.) health economics économie de la santé (n.f.) Экономика здравоохранения
efectividad (n.f.) Effektivität (n.f.) effectiveness efficacité pratique (n.f.) Эффективность
efectividad clínica (n.f.) klinische Wirksamkeit (n.f.) clinical effectiveness efficacité clinique (n.f.) Клиническая эффективность
efecto adverso (n.m.) negative Auswirkung (n.f.) adverse effect effet indésirable (n.m.) Нежелательный эффект
efecto del tratamiento (n.m.) Behandlungseffekt (n.m.) treatment effect effet thérapeutique (n.m.) Эффект лечения
efecto placebo (n.m.) Placeboeffekt (n.m.) placebo effect effet placebo (n.m.) Эффект плацебо
efecto secundario (n.m.) unerwünschte Nebenwirkung (n.f.) side effect effet secondaire (n.m.) Побочный эффект
eficacia (n.f.) Wirkungsvermögen (n.m.) efficacy efficacité théorique (n.f.) Действенность (эффективность в идеальных условиях)
eficacia de una prueba diagnóstica (n.f.) Wirkungsvermögen eines diagnostischen Tests (n.m.) diagnostic test efficacy utilité d’un test diagnostique (n.f.) Эффективность диагностического теста
eficiencia (n.f.) Effizienz (n.f.) efficiency efficience (n.f.)
eficiencia asignativa (n.f.) Allokationseffizienz (n.f.) allocative efficiency allocation optimale des ressources (n.f.) Эффективность распределения
eficiencia técnica (n.f.) technische Effizienz (n.f.) technical efficiency efficience technique (n.f.) Техническая эффективность
elección informada (n.f.) informierte Entscheidung (n.f.) informed choice choix éclairé (n.m.) Обоснованный выбор
EMBASE (es) EMBASE (Excerpta Medica Database) (de) EMBASE (Excerpta Medica Database) (en) EMBASE (Excerpta Medica Database) (fr) EMBASE (Excerpta Medica Database) (ru)
empírico empirisch empirical données empiriques (n.f.) Эмпирический
EMTREE (es) EMTREE (Excerpta Medica Tree) (de) EMTREE (Excerpta Medica Tree) EMTREE (Excerpta Medica Tree) (fr) EMTREE (Excerpta Medica Tree) (ru)
enfoque de capital humano (ECH) (n.m.) Humankapitalansatz (HKA) (n.m.) human capital approach (HCA) approche du capital humain (n.f.) Концепция человеческого капитала
enmascaramiento (n.m.) Maskierung (n.f.) masking mise en œuvre de l’insu (n.f.) Маскирование
ensayo (estudio) cruzado (n.m.) Crossover-Studie (n.f.) crossover trial essai croisé (n.m.) Перекрестное испытание
ensayo clínico (n.m.) klinische Studie (n.f.) clinical trial essai clinique (n.m.) Клиническое испытание
ensayo clínico abierto (n.m.) offene klinische Studie (n.f.) open-label trial essai clinique ouvert (n.m.) Открытое исследование
ensayo clínico controlado (ECC) (n.m.) kontrollierte klinische Studie (KKS) (n.f.) controlled clinical trial (CCT) essai clinique comparatif (ECC) (n.m.) Контролируемое клиническое испытание (ККИ)
ensayo con n 1 (n.m.) n-aus-1-Versuch (n.m.) n of 1 trial essai avec un seul sujet (n.m.) Исследование с участием одного пациента
ensayo controlado aleatorio (ECA) (n.m.) randomisierte kontrollierte Studie (RKS) (n.f.) randomized controlled trial essai clinique randomisé (ECR) (n.m.) Рандомизированное контролируемое испытание
ensayo controlado no aleatorio (n.m.) nicht-randomisierte kontrollierte Studie (n.f.) non-randomized controlled trial essai clinique non randomisé (n.m.) Нерандомизированное контролируемое испытание
ensayo de equivalencia (n.m.) Äquivalenzstudie (n.f.) equivalence trial essai d’équivalence (n.m.) Исследование эквивалентности
ensayo de grupos en paralelo (n.m.) Parallelgruppenstudie (n.f.) parallel group trial essai en parallèle (n.m.) Испытание в параллельных группах
ensayo secuencial (n.m.) sequentielle Untersuchung (n.f.) sequential trial analyse séquentielle (n.f.) Последовательное испытание
ensayo terapéutico (n.m.) therapeutische Prüfung (n.f.) therapeutic trial essai thérapeutique (n.m.) Испытание метода лечения
ensayos explicativos (n.m.) erklärende Studie (n.f.) explanatory trial essai explicatif (n.m.) Пояснительное испытание
ensayos pragmáticos (n.m.) pragmatische Untersuchung (n.f.) pragmatic trial essai pragmatique (n.m.) Прагматическое испытание
ensayos simples a gran escala (n.m.) groß angelegte einfache Studie (LST) (n.f.) large simple trial essai simple à grande échelle (n.m.) Крупное простое клиническое испытание
epidemiología (n.f.) Epidemiologie (n.f.) epidemiology épidémiologie (n.f.) Эпидемиология
equidad (n.f.) Gleichbehandlung (n.f.) equity équité (n.f.) Равенство
equilibrio (n.m.) Gleichgewicht (n.n.) equipoise incertitude absolue (n.f.) Эквиполентность
equivalencia temporal (n.f.) Time-Trade-Off (TTO) (n.n.) time trade-off (TTO) arbitrage temporel (n.m.) Временной компромисс
equivalente en años de vida saludables (n.m.) Anzahl der Lebensjahre in völliger Gesundheit (HYE) (n.f.) healthy-years equivalent (HYE) équivalent d’années en bonne santé (n.m.) Эквивалент здоровых лет жизни (HYE)
error aleatorio (n.m.) Zufallsfehler (n.m.) random error erreur aléatoire (n.f.) Случайная ошибка
error de muestreo (n.m.) Stichprobenfehler (n.m.) sampling error erreur d’échantillonnage (n.f.) Ошибка выборки
error de tipo I (n.m.) Typ-I-Fehler (n.m.) Type I error erreur de première espèce (n.f.) Ошибка первого рода
error de tipo II (n.m.) Typ-II-Fehler (n.m.) Type II error erreur de deuxième espèce (n.f.) Ошибка второго рода
error sistemático (n.m.) systematischer Fehler (n.m.) systematic error erreur systématique (n.f.) Систематическая ошибка
especificidad (n.f.) Spezifität (n.f.) specificity spécificité (n.f.) Специфичность
estadificación (n.f.) Stadieneinteilung (n.f.) staging stadification (n.f.) Стадирование
estado de salud (n.m.) Gesundheitszustand (n.m.) health status état de santé (n.m.) Состояние здоровья
estimación del efecto (n.f.) Effektschätzung (n.f.) estimate of effect estimation de l’effet (n.f.) Оценка эффекта
estimación puntual (n.f.) Punktschätzung (n.f.) point estimate estimation ponctuelle (n.f.) Точечная оценка
estrategia de búsqueda (n.f.) Suchstrategie (n.f.) search strategy stratégie de recherche documentaire (n.f.) Стратегия поиска
estudio (de investigación) primaria (n.m.) Primärforschung (n.f.) primary research recherche originale (n.f.) Первичное исследование
estudio anterior-posterior a la prueba (n.m.) Vor-Test-, Nach-Test-Studie (n.f.) pre-test/post-test study étude prétest/post-test (n.f.) Пре-тест и пост-тест исследования
estudio antes-después (n.m.) Vorher-, Nachher-Untersuchung (n.f.) before-and-after study étude avant/après (n.f.) Исследование (до -после)
estudio de casos y controles (n.m.) Fall-Kontroll-Studie (n.f.) case-control study étude cas/témoins (n.f.) Исследование «случай-контроль»
estudio de cohorte (n.m.) Kohortenstudie (n.f.) cohort study étude de cohorte (n.f.) Когортное исследование
estudio de integración (n.m.) integrative Studie (n.f.) integrative study étude de synthèse (n.f.) Комплексное исследование
estudio de intervención (n.m.) Interventionsstudie (n.f.) intervention study étude d’intervention (n.f.) Интервенционное исследование
estudio de prevalencia (n.m.) Prävalenzstudie (n.f.) prevalence study étude de prévalence (n.f.) Исследование распространенности
estudio negativo (n.m.) negative Studie (n.f.) negative study étude à résultat négatif (n.f.) Исследование с отрицательными результатами
estudio no experimental (n.m.) nicht-experimentelle Studie (n.f.) non-experimental study étude non expérimentale (n.f.) Не-экспериментальное исследование
estudio observacional (n.m.) Anwendungsbeobachtung (n.f.) observational study étude d’observation (n.f.) Обсервационное исследование
estudio positivo (n.m.) positive Studie (n.f.) positive study étude à résultat positif (n.f.) Исследование с положительным результатом
estudio prospectivo (n.m.) prospektive Studie (n.f.) prospective study étude prospective (n.f.) Проспективное исследование
estudio retrospectivo (n.m.) retrospektive Studie (n.f.) retrospective study étude rétrospective (n.f.) Ретроспективное исследование
estudio sintético (n.m.) synthetische Studie (n.f.) synthetic study synthèse (n.f.) Обобщающее исследование
estudio transversal (n.m.) Querschnittsstudie (n.f.) cross-sectional study étude transversale (n.f.) Поперечное исследование
estudios de fase I,II,III,IV (n.m.) Phase-I-, -II-, -III- oder -IV-Studie (n.f.) Phase I, II, III, or IV study phases d’essais cliniques (n.f.) I, II, III, IV фазы исследования
estudios de un solo brazo (n.m.) einarmige Studie (n.f.) single-arm study évaluation comparative d’études indépendantes (n.f.) Несравнительное исследование
ética (n.f.) Ethik (n.f.) ethics éthique (n.f.) Этика
EuroScan (es) EuroScan (de) EuroScan EuroScan (fr) ЕвроСкан
evaluación (n.f.) Bewertung (n.f.) assessment évaluation (n.f.) Оценка
evaluación crítica (n.f.) kritische Würdigung (n.f.) critical appraisal évaluation critique (n.f.) Критическая оценка
evaluación de campo (n.f.) Feldauswertung (n.f.) field evaluation évaluation sur le terrain (n.f.) Полевое исследование
evaluación de la calidad (n.f.) Qualitätsbeurteilung (n.f.) quality assessment évaluation de la qualité (n.f.) Оценка качества
evaluación de necesidades sanitarias (n.f.) Bewertung der Gesundheitsbedürfnisse (n.f.) health needs assessment évaluation des besoins en matière de santé (n.f.) Оценка потребностей в сфере здоровья и здравоохранения
evaluación de riesgo (n.f.) Risikobeurteilung (n.f.) risk assessment évaluation du risque (n.m.) Оценка риска
evaluación de tecnología (n.f.) Technologiefolgenabschätzung (n.f.) technology assessment évaluation des technologies (n.f.) Оценка технологий
evaluación de tecnologías sanitarias (ETS) (n.f.) Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen (n.f.) health technology assessment évaluation des technologies de la santé (ETS) (n.f.) Оценка технологий здравоохранения (ОТЗ)
evaluación económica (n.f.) ökonomische Evaluation (n.f.) economic evaluation évaluation économique (n.f.) Экономическая оценка
evento adverso (n.m.) unerwünschtes Ereignis (n.n.) adverse event événement indésirable (n.m.) Нежелательное явление
exactitud (n.f.) Genauigkeit (n.f.) accuracy exactitude (n.f.) Правильность
exactitud diagnóstica (n.f.) diagnostische Genauigkeit (n.f.) diagnostic accuracy exactitude diagnostique (n.f.) Диагностическая точность
exención de dispositivo de investigación (EDI) (n.f.) Forschungsausnahmegenehmigung (IDE) (n.f.) investigational device exemption (IDE) exemption des dispositifs de recherche (n.f.) Исключения для исследуемых изделий (IDE)
extrapolación (n.f.) Extrapolation (n.f.) extrapolation extrapolation (n.f.) Экстраполяция

F

Página Deutsch English Français Русский
factor de confusión (n.m.) Störgröße (n.f.) confounder facteur de confusion (n.m.) Вмешивающийся фактор (конфаундер)
factor de riesgo (n.m.) Risikofaktor (n.m.) risk factor facteur de risque (n.m.) Фактор риска
falso negativo (n.m.) falsch-negativer Fehler (n.m.) false negative error erreur de type II (n.f.) Ложноотрицательная ошибка
falso positivo (n.m.) falsch-positiver Fehler (n.m.) false positive error erreur de type I (n.f.) Ложноположительная ошибка
farmacoeconomía (n.f.) Pharmaökonomie (n.f.) pharmacoeconomics pharmacoéconomie (n.f.) Фармакоэкономика
fiabilidad (n.f.) Zuverlässigkeit (n.f.) reliability fiabilité (n.f.) Надежность
fiabilidad entre observadores (n.f.) Interrater-Reliabilität (n.f.) inter-rater reliability fiabilité interévaluateurs (n.f.) Взаимная (межэкспертная) надежность
fiabilidad intra-observador (n.f.) Intrarater-Reliabilität (n.f.) intra-rater reliability fiabilité intra-évaluateur (n.f.) Внутренняя надежность (интраэкспертная надежность)
folleto informativo para el paciente (n.m.) Packungsbeilage (n.f.) patient information leaflet feuillet de renseignements à l’intention des patients (n.m.) Информационный листок для пациента
formulario (n.m.) Arzneimittelliste (n.f.) formulary liste des médicaments assurés (n.f.) Формуляр
frontera eficiente (n.f.) Effizienzgrenze (n.f.) efficient frontier frontière d’efficience (n.f.) Граница экономической эффективности

G

H

I

Página Deutsch English Français Русский
impacto del diagnóstico (n.m.) diagnostische Auswirkung (n.f.) diagnostic impact portée diagnostique (n.f.) Диагностическое воздействие
impacto terapéutico (n.m.) therapeutische Auswirkung (n.f.) therapeutic impact répercussion thérapeutique (n.f.) Влияние диагностического теста на выбор лечения
imperativo tecnológico (n.m.) technologischer Imperativ (n.m.) technological imperative impératif technologique (n.m.) Технологический императив
INAHTA (es) INAHTA (de) INAHTA INAHTA (fr) INAHTA (ru)
incidencia (n.f.) Inzidenz (n.f.) incidence incidence (n.f.) Заболеваемость
Index Medicus (es) Index Medicus (de) Index Medicus Index Medicus (fr) Index Medicus (ru)
indicación (n.f.) Indikation (n.f.) indication indication (n.f.) Показание
Índice de Utilidades en Salud (Health Utilities Index-HUI®) Health Utilities Index (HUI®) (n.m.) Health Utilities Index (HUI®) Health Utilities Index (HUI®) (fr) Индекс полезности состояний здоровья
índice kappa Kappa-Statistik (n.f.) kappa statistic kappa Каппа-статистика
informe de consenso (n.m.) Konsensbericht (n.m.) consensus report rapport consensuel (n.m.) Отчет о достижении консенсуса
informe de un caso (estudio de un caso) (n.m.) Fallbericht (n.m.) case report étude de cas (n.f.) Описание случая
intervalo de confianza (IC) (n.m.) Konfidenzintervall (KI) (n.n.) confidence interval (CI) intervalle de confiance (IC) (n.m.) Доверительный интервал (ДИ)
investigación de acción (n.f.) anwendungsbezogene Forschung (n.f.) action research recherche-action (n.f.) Исследование действий
investigación de acción participativa (n.f.) partizipative Aktionsforschung (n.f.) participatory action research recherche participative (n.f.) Исследование с активным вовлечением сторон
investigación de resultados (n.f.) Ergebnisforschung (n.f.) outcomes research recherche sur les résultats d’une intervention (n.f.) Исследование исходов
investigación en servicios sanitarios (n.f.) Versorgungsforschung (n.f.) health services research recherche sur les services de santé (n.f.) Исследование вопросов медицинского обслуживания
investigación evaluativa (n.f.) Evaluationsforschung (n.f.) evaluation research recherche évaluative (n.f.) Оценочное исследование
investigación secundaria (n.f.) Sekundärforschung (n.f.) secondary research recherche de synthèse (n.f.) Вторичное исследование
ISTAHC (es) ISTAHC (de) ISTAHC ISTAHC (fr) ISTAHC (ru)

K

Página
No se encontraron páginas.

M

Página Deutsch English Français Русский
magnitud del efecto de tratamiento (n.f.) Ausmaß des Behandlungseffekts (n.n.) magnitude of treatment effect ampleur de l’effet du traitement (n.f.) Величина эффекта лечения
media (n.f.) Mittelwert (n.m.) mean moyenne (n.f.) Среднее значение
media aritmética (n.f.) arithmetischer Mittelwert (n.m.) arithmetic mean moyenne arithmétique (n.f.) Среднеарифметическое значение
mediación del conocimiento (n.f.) Wissensvermittlung (n.f.) knowledge brokering courtage du savoir (n.m.) Передача знаний
mediana (n.f.) Median (n.m.) median Mediane Медиана
medicina basada en la evidencia (n.f.) evidenzbasierte Medizin (n.f.) evidence-based medicine médecine fondée sur des données probantes (n.f.) Доказательная медицина
MEDLARS (es) MEDLARS (Medical Literature Analysis and Retrieval System) (de) MEDLARS (Medical Literature Analysis and Retrieval System) MEDLARS (Medical Literature Analysis and Retrieval System) (fr) MEDLARS (Система анализа и поиска медицинской литературы)
MEDLINE MEDLINE (MEDlars onLINE) (de) MEDLINE (MEDlars onLINE) MEDLINE (MEDlars onLINE) (fr) MEDLINE (MEDlars onLINE) (ru)
MeSH (es) Medical Subject Headings (MeSH) (de) Medical Subject Headings (MeSH) MeSH (Medical Subject Headings) Медицинские предметные рубрики (MeSH)
meta-análisis acumulativo (n.m.) kumulative Meta-Analyse (n.f.) cumulative meta-analysis méta-analyse cumulative (n.f.) Кумулятивный мета-анализ
meta-regresión (n.f.) Meta-Regression (n.f.) meta-regression méta-régression (n.f.) Мета-регрессия
metaanálisis (n.m.) Meta-Analyse (n.f.) meta-analysis méta-analyse (n.f.) Мета-анализ
método de Peto (n.m.) Peto-Methode (n.f.) Peto method méthode de Peto (n.f.) Метод Пето
método del coste de fricción (n.m.) Friktionskostenansatz (n.m.) friction-cost method méthode du coût de friction (n.f.) Метод фрикционных затрат
método del perfil de confianza (n.m.) Konfidenzprofilmethode (n.f.) confidence profile method analyse des profils de confiance (n.f.) Метод доверительного профиля
mezcla de casos (case-mix) (n.f.) Fallschwere (n.f.) case-mix profil de patients (n.m.) Характеристики популяции
minimización (n.f.) Minimierung (n.f.) minimization minimisation des différences entre les groupes (n.f.) Минимизация
modelo aditivo (n.m.) additives Modell (n.n.) additive model modèle additif (n.m.) Аддитивная модель
modelo de efectos aleatorios (n.m.) Modell mit zufälligen Effekten (n.n.) random effects model modèle à effets aléatoires (n.m.) Модель случайных эффектов
modelo de efectos fijos (n.m.) Fixed-Effects-Modell (n.n.) fixed-effect model modèle à effets fixes (n.m.) Модель фиксированного эффекта
modelo de Markov (n.m.) Markov-Modell (n.n.) Markov model modèle de Markov (n.m.) Модель Маркова (Марковская модель)
modelo de riesgos proporcionales de Cox (n.m.) (Cox’s) Proportional hazards model (en) modèle de risques proportionnels de Cox (n.m.)
modelo económico (n.m.) Ökonomisches Modell (n.n.) economic model modèle économique (n.m.) Экономическая модель
modelo logístico (n.m.) logistisches Modell (n.n.) logistic model modèle logistique (n.m.) Логистическая модель
modelo multiplicativo (n.m.) multiplikatives Modell (n.n.) multiplicative model modèle multiplicatif (n.m.) мультипликативная модель
muestreo aleatorio (n.m.) Zufällige Stichprobe (n.f.) random sampling échantillonnage aléatoire (n.m.) Случайная выборка

N

P

Página Deutsch English Français Русский
paciente (n.m.) Patient (n.m.) patient patient (n.m.) Пациент
patrón oro (n.m.) Goldstandard (n.m.) gold standard étalon de référence (n.m.) Золотой стандарт
perspectiva del análisis (n.f.) analytische Perspektive (n.f.) analytic perspective perspective d’analyse (n.f.) Аналитическая перспектива
placebo (es) (n.m.) Placebo (n.n.) placebo placebo (n.f.) Плацебо
por protocolo (n.m.) Per-Protocol-Analyse (n.f.) per protocol analyse selon le respect du protocole (n.f.) Анализ в соответствии с протоколом
potencia (n.f.) Aussagekraft (n.f.) power puissance statistique (n.f.) Мощность
potencia estadísitica (n.f.) statistische Aussagekraft (n.f.) statistical power puissance (n.f.) Статистическая мощность
precisión (es) Präzision (n.f.) precision précision (n.f.) Точность
predicción clínica (n.f.) klinische Vorhersage (Prädiktion) (n.f.) clinical prediction règle de prédiction clinique (n.f.) Клиническое прогнозирование
preferencia (n.f.) Präferenz (n.f.) preference préférence (n.f.) Предпочтительность
preferencia revelada (n.f.) offenbarte Präferenz (n.f.) revealed preference préférence révélée (n.f.) Выявленное предпочтение
prevalencia (n.f.) Prävalenz (n.f.) prevalence prévalence (n.f.) Распространенность
priorización (n.f.) Prioritätensetzung (n.f.) priority setting établissement des priorités d'évaluation (n.m.) Определение приоритетов
probabilidad de transición (n.f.) Übergangswahrscheinlichkeit (n.f.) transition probability probabilité de transition (n.f.) Вероятность перехода
problema de la tecnología de evolución rápida (n.f.) Moving-Target-Problem (n.n.) moving target problem problème de l’évolution rapide des technologies (n.m.) Проблема движущейся цели
proceso de revisión (n.m.) Schiedsverfahren (n.n.) referee process arbitrage scientifique (n.m.) Процесс рецензирования
pronóstico (n.m.) Prognose (n.f.) prognosis pronostic (n.m.) Прогноз
protocolo (n.m.) Protokoll (n.n.) protocol protocole (n.m.) Протокол
prueba de Mantel-Haenszel (n.f.) Mantel-Haenszel-Test (n.m.) Mantel-Haenszel test test de Mantel-Haenszel (n.m.) Тест Мантеля-Хензеля
prueba estadística (n.f.) statistischer Test (n.m.) statistical test test statistique (n.m.) Статистический тест
pseudoaleatorización (n.f.) Pseudorandomisierung (n.f.) pseudorandomization quasirandomisation (n.f.) Псевдорандомизация
PubMed (es) PubMed (de) PubMed PubMed (fr) PubMed (ru)
punto extremo (n.m.) Endpunkt (n.m.) endpoint indicateur de résultat (n.m.) Конечная точка
puntuación de la calidad (n.f.) Qualitätskennzahl (n.f.) quality score cote de qualité (n.f.) Показатель качества

Q

Página
No se encontraron páginas.

R

Página Deutsch English Français Русский
razón coste-efectividad incremental (RCEI) (n.f.) inkrementelles Kosten-Effektivitäts-Verhältnis (ICER) (n.n.) incremental cost-effectiveness ratio (ICER) rapport coût/efficacité différentiel (n.m.) Инкрементный показатель «затраты-эффективность» (ICER)
razón de riesgo (n.f.) Risikoverhältnis (n.n.) risk ratio rapport de risques (n.m.) Отношение рисков
reacción adversa (n.f.) Nebenwirkung (n.f.) adverse reaction réaction indésirable (n.f.) Нежелательная реакция
Red Internacional de Agencias de Evaluación de Tecnologías Sanitarias (INAHTA) International Network of Agencies for Health Technology Assessment (INAHTA) (de) International Network of Agencies for Health Technology Assessment (INAHTA) International Network of Agencies for Health Technology Assessement (INAHTA) Международная сеть агентств по оценке технологий здравоохранения (INAHTA)
reducción absoluta del riesgo (n.f.) absolute Risikoreduktion (n.f.) absolute risk reduction réduction absolue du risque (n.f.) Снижение абсолютного риска
reducción relativa del riesgo (n.f.) relative Risikoreduktion (n.f.) relative risk reduction réduction relative du risque (n.f.) Снижение относительного риска
referencia bibliográfica (n.f.) Literaturbeleg (n.m.) citation référence bibliographique (n.f.) Цитата (ссылка на источник)
registro (es) Register (n.f.) registry registre (n.m.) Регистр
registro (n.m.) Register (n.n.) register base de données (n.f.)
registro de ensayos clínicos (n.m.) Register klinischer Studien (n.n.) trials register registre d’essais cliniques (n.m.) Регистр испытаний
regresión múltiple (n.f.) multiple Regression (n.f.) multiple regression régression multiple (n.f.) Множественная регрессия
regresión por mínimos cuadrados ponderados (n.f.) gewichtete Methode der kleinsten Quadrate (n.f.) weighted least squares regression régression des moindres carrés pondérés (n.f.) Метод взвешенных наименьших квадратов
representante del paciente (n.m.) Patientenvertreter patient representative représentant des patients (n.m.) Представитель интересов пациента
resolución (n.f.) Auflösung (n.f.) resolution résolution (n.f.) Разрешение
resultado clínico (n.m.) klinisches Ergebnis (n.n.) clinical outcome résultat clinique (n.m.) Клинический исход
resultado intermedio (n.m.) Zwischenergebnis (n.n.) intermediate outcome indicateur de substitution (n.m.) Промежуточный исход
resultados (n.m.) Ergebnis (n.n.) outcome résultat (n.m.) Исход
resultados en salud (n.m.) Behandlungsergebnis (n.n.) health outcome résultat sur la santé (n.m.) Исходы для здоровья
revisión (n.f.) Review (n.n.) review revue (n.f.) Обзор
revisión de la literatura (n.f.) Literaturübersicht (n.f.) literature review revue de la littérature (n.f.) Литературный обзор
revisión narrativa (n.f.) narratives Review (n.n.) narrative review revue narrative (n.f.) Описательный обзор
revisión por pares (n.f.) Peer-Review (n.m.) peer review évaluation par les pairs (n.f.) Рецензирование
revisión sistemática (n.f.) systematische Übersichtsarbeit (n.f.) systematic review revue systématique (n.f.) Систематический обзор
revisor (n.m.) Reviewer (n.m.) reviewer auteur d'une revue systématique (n.m.) Специалист по обзорам
riesgo (n.m.) Risiko (n.n.) risk risque (n.m.) Риск
riesgo relativo (RR) (n.m.) relatives Risiko (RR) (n.n.) relative risk (RR) risque relatif (n.m.) Относительный риск (ОР)
ruta causal (n.f.) zusammenhängender Pfad (n.m.) causal pathway enchaînement de causalité (n.m.) Причинно-следственный путь
ruta del paciente (n.f.) Patientenpfad (n.m.) patient pathway cheminement du patient (n.m.) Путь пациента

S

Página Deutsch English Français Русский
seguimiento (n.m.) Nachverfolgung (n.f.) follow-up suivi (n.m.) Последующее наблюдение
seguridad (n.f.) Sicherheit (n.f.) safety sécurité (n.f.) Безопасность
sensibilidad (n.f.) Sensitivität (n.f.) sensitivity sensibilité (n.f.) Чувствительность
serie (n.f.) Reihe (n.f.) series série de cas (n.f.) Серия
serie temporal (n.f.) Zeitreihe (n.f.) time series série temporelle (n.f.) Временной ряд
serie temporal interrumpida (n.f.) unterbrochene Zeitreihenanalyse (n.f.) interrupted time series étude de séries temporelles interrompues (n.f.) Прерванные временные ряды
series de casos (n.f.) Fallserie (n.f.) case series étude de série de cas (n.f.) Серия случаев
sesgo por cruzamiento Crossover-Bias (n.m.) crossover bias biais de contamination (n.m.) Систематическая ошибка перекреста
sesgo (n.m.) Bias (n.m.) bias biais (n.m.) Систематическая ошибка (смещение)
sesgo de contexto (n.m.) Kontext-Bias (n.m.) context bias biais contextuel (n.m.) Контекстуальное смещение
sesgo de detección (n.m.) Detektions-Bias (n.m.) detection bias biais de détection (n.m.) Систематическая ошибка выявления
sesgo de publicación (n.m.) Publikations-Bias (n.m.) publication bias biais de publication (n.m.) Публикационная систематическая ошибка
sesgo de realización (n.m.) Performance-Bias (n.m.) performance bias biais dû aux co-interventions (n.m.) Ошибка в производительности
sesgo de selección (n.m.) Selektions-Bias (n.m.) selection bias biais de sélection (n.m.) Систематическая ошибка отбора
sesgo de selección de pacientes (n.m.) Patientenselektions-Bias (n.m.) patient selection bias biais de sélection des sujets (n.m.) Систематическая ошибка при отборе пациентов
sesgo de verificación (n.m.) Verifikations-Bias (n.m.) verification bias biais lié aux investigations (n.m.) Систематическая ошибка верификации
sesgo por idioma de publicación (n.m.) Sprach-Bias (n.m.) language bias biais de langue de publication (n.m.) Языковые смещения
sesgo por pérdidas en el seguimiento (n.m.) Attrition-Bias (n.m.) attrition bias biais d’attrition (n.m.) Систематическая ошибка выбывания
sesgo por retraso de la publicación (n.m.) Time-Lag-Bias (n.m.) time lag bias biais de retard de publication (n.m.) Систематическая ошибка, обусловленная временной задержкой
significación clínica (n.f.) klinische Signifikanz (n.f.) clinical signifiance importance clinique (n.f.) Клиническая значимость
significación estadística (n.f.) statistische Signifikanz (n.f.) statistical significance signification statistique (n.f.) Статистическая значимость
simple ciego (n.m.) Einfachblindversuch (n.m.) single-blind essai à simple insu (n.m.) Простое слепое исследование
simulación de Monte Carlo (n.f.) Monte-Carlo-Simulation (n.f.) Monte Carlo simulation simulation de Monte Carlo (n.m.) Симуляция Монте-Карло
sistema de detección temprana (n.m.) Frühwarnsystem (n.n.) early warning system système de veille technologique (n.m.) Система раннего предупреждения
Sociedad Internacional de Evaluación de Tecnologías de Atención Sanitaria International Society of Technology Assessment in Health Care (ISTAHC) (de) International Society of Technology Assessment in Health Care (ISTAHC) International Society of Technology Assessment in Health Care (ISTAHC) (fr) Международное сообщество по оценке технологий в здравоохранении (ISTAHC)
solicitud de aprobación previa a la comercialización (SAPC) (n.f.) Antrag auf Vorvermarktungszulassung (PMA) (n.m.) premarketing approval application (PMA) demande d’autorisation de mise en marché (n.f.) Заявка на предмаркетинговое одобрение
solicitud de nuevo fármaco en investigación (SNF) (n.f.) Antrag auf Zulassung eines neuen Prüfarzneimittels (IND) (n.m.) investigational new drug application (IND) présentation de nouveau médicament de recherche (PNMR) (n.f.) Заявка на проведение клинического испытания нового лекарственного препарата (IND)
solidez de la evidencia (n.f.) Evidenzstärke (n.f.) strength of evidence force de la preuve (n.f.) Сила доказательной базы

T

Página Deutsch English Français Русский
tabla de contingencia (n.f.) Kontingenztafel (n.f.) contingency table tableau de contingence (n.m.) Таблица сопряженности (факторная таблица)
tabla de evidencias (n.f.) Evidenztabelle (n.f.) evidence table tableau de données probantes (n.m.) Таблица доказательств
tamaño de la muestra (n.m.) Stichprobenumfang (n.m.) sample size taille de l’échantillon (n.f.) Размер выборки
tamaño del efecto (n.m.) Effektstärke (n.f.) effect size ampleur de l’effet (n.f.) Величина эффекта
tasa de descuento (n.f.) Diskontsatz (n.m.) discount rate taux d’actualisation (n.m.) Ставка дисконтирования
tasa de evento (n.f.) Ereignisrate (n.f.) event rate taux d’événements (n.m.) Частота событий-вероятность событий
tasa de mortalidad (n.f.) Sterblichkeitsrate (n.f.) mortality rate taux de mortalité (n.m.) Смертность
técnica de grupo nominal (n.f.) Nominalgruppentechnik (n.f.) nominal group technique technique du groupe nominal (n.f.) Метод номинальных групп
técnica Delphi (n.f.) Delphi-Technik (n.f.) Delphi technique méthode Delphi (n.f.) Метод «Дельфи»
técnicas de Monte Carlo con la cadena Markov (MCCM) (n.f.) Markov-Ketten-Monte-Carlo-Verfahren (MCMC) Markov chain Monte Carlo (MCMC) méthode de Monte Carlo par chaîne de Markov (n.f.) Метод Монте Карло по схеме Марковской цепи (ММКСМЦ)
tecnología (n.f.) Technologie (n.f.) technology technologie (n.f.) Технология
tecnología de evolución rápida (n.f.) bewegliches Ziel (n.n.) moving target cible mouvante (n.f.) Движущаяся цель
tecnología sanitaria (n.f.) Gesundheitstechnologie (n.f.) health technology technologie de la santé (n.f.) Технология здравоохранения
tecnología sanitaria emergente (n.f.) aufkommende Gesundheitstechnologie (n.f.) emerging health technology technologie de la santé émergente (n.f.) Развивающиеся технологии здравоохранения
teoría fundamentada (n.f.) fundierte Theorie (n.f.) grounded theory théorie ancrée dans des données empiriques (n.f.) Обоснованная теория
toma de decisiones basada en la evidencia (n.f.) evidenzbasierte Entscheidungsfindung (n.f.) evidence-based decision making prise de décision fondée sur des données probantes (n.f.) Принятие решений, основанное на доказательствах
triple ciego (n.m.) Dreifachblindversuch (n.m.) triple-blind essai à triple insu (n.m.) Тройное слепое

V

Página Deutsch English Français Русский
validez (n.f.) Validität (n.f.) validity validité (n.f.) Валидность
validez del estudio (n.f.) Studienvalidität (n.f.) study validity validité des conclusions d’une étude (n.f.) Валидность исследования
validez externa (n.f.) externe Validität (n.f.) external validity validité externe (n.f.) Внешняя валидность
validez interna (n.f.) interne Validität (n.f.) internal validity validité interne (n.f.) Внутренняя валидность
valor (n.m.) Wert (n.m.) value valeur (n.f.) Ценность
valor P (n.m.) P-Wert (n.m.) p value valeur de p (n.f.) p-значение
valor predictivo negativo (n.m.) negativer Vorhersagewert (NVW) (n.m.) negative predictive value (NPV) valeur prédictive négative (VPN) (n.f.) Отрицательная прогностическая ценность (ОПЦ)
valor predictivo positivo (n.m.) positiver Vorhersagewert (PVW) (n.m.) positive predictive value (PPV) valeur prédictive positive (VPP) n.f. Положительная прогностическая ценность (ППЦ)
valoración contingente (n.f.) kontingente Bewertung (n.f.) contingent valuation évaluation contingente (n.f.) Условная оценка
variable (es) Variable (n.f.) variable variable (n.f.) Переменная
varianza (n.f.) Varianz (n.f.) variance variance (n.f.) Дисперсия
vía clínica (n.f.) klinischer Behandlungspfad (n.m.) clinical pathway cheminement clinique (n.m.) Клинический путь
vocabulario controlado (n.m.) kontrolliertes Vokabular (n.n.) controlled vocabulary vocabulaire normalisé (n.m.) Контролируемый словарь

X

Página
No se encontraron páginas.

Y

Página
No se encontraron páginas.

Z

Página
No se encontraron páginas.