Lade...
 

Liste aller Begriffe

A

Seite English Español Français Русский
absolute Risikoreduktion (n.f.) absolute risk reduction reducción absoluta del riesgo (n.f.) réduction absolue du risque (n.f.) Снижение абсолютного риска
additives Modell (n.n.) additive model modelo aditivo (n.m.) modèle additif (n.m.) Аддитивная модель
Allokationseffizienz (n.f.) allocative efficiency eficiencia asignativa (n.f.) allocation optimale des ressources (n.f.) Эффективность распределения
Alpha (α) (n.n.) alpha (α) alfa (α) (es) alpha (α) (fr) Альфа (α)
analytische Perspektive (n.f.) analytic perspective perspectiva del análisis (n.f.) perspective d’analyse (n.f.) Аналитическая перспектива
Annualisierung (n.f.) annualisation anualización (n.f.) annualisation (n.f.) Приведение к годовому значению (аннуализация)
Anschaffungskosten (n.p.) acquisition cost coste de adquisición (n.m.) coût d’acquisition (n.m.) Затраты на приобретение
Antrag auf Vorvermarktungszulassung (PMA) (n.m.) premarketing approval application (PMA) solicitud de aprobación previa a la comercialización (SAPC) (n.f.) demande d’autorisation de mise en marché (n.f.) Заявка на предмаркетинговое одобрение
Antrag auf Zulassung eines neuen Arzneimittels (NDA) (n.m.) new drug application (NDA) nuevo fármaco en investigación (NFI) (n.m.) présentation de nouveau médicament (PNM) (n.f.) Заявка на регистрацию нового лекарственного препарата
Antrag auf Zulassung eines neuen Prüfarzneimittels (IND) (n.m.) investigational new drug application (IND) solicitud de nuevo fármaco en investigación (SNF) (n.f.) présentation de nouveau médicament de recherche (PNMR) (n.f.) Заявка на проведение клинического испытания нового лекарственного препарата (IND)
Anwendbarkeit (n.f.) applicability aplicabilidad (n.f.) applicabilité (n.f.) Применимость
Anwender (n.m.) user usuario (n.m.) usager (n.m.) Пользователь
Anwender von Literaturüberblicken (n.m.) user of reviews usuario de revisiones (n.m.) utilisateur de revues de la littérature (n.m.) Пользователь обзоров
Anwendungsbeobachtung (n.f.) observational study estudio observacional (n.m.) étude d’observation (n.f.) Обсервационное исследование
anwendungsbezogene Forschung (n.f.) action research investigación de acción (n.f.) recherche-action (n.f.) Исследование действий
Anzahl der Lebensjahre in völliger Gesundheit (HYE) (n.f.) healthy-years equivalent (HYE) equivalente en años de vida saludables (n.m.) équivalent d’années en bonne santé (n.m.) Эквивалент здоровых лет жизни (HYE)
Anzahl der notwendigen Behandlungsvorgänge, um bei einem Patienten einen Schaden zu verursachen (NNH) (n.f.) number needed to harm (NNH) número necesario de pacientes a tratar para producir un efecto perjudicial (n.m.) ratio interventions/préjudices (n.m.) Индекс потенциального вреда (ИПВ)
Anzahl der notwendigen Behandlungsvorgänge, um das gewünschte Therapieziel bei einem Patienten zu erreichen (NNT) (n.f.) number needed to treat (NNT) número necesario a tratar (NNT) (n.m.) ratio interventions/bénéfices (n.m.) Число больных, которых необходимо лечить (ЧБНЛ)
Äquivalenzstudie (n.f.) equivalence trial ensayo de equivalencia (n.m.) essai d’équivalence (n.m.) Исследование эквивалентности
arithmetischer Mittelwert (n.m.) arithmetic mean media aritmética (n.f.) moyenne arithmétique (n.f.) Среднеарифметическое значение
Arzneimittelliste (n.f.) formulary formulario (n.m.) liste des médicaments assurés (n.f.) Формуляр
Attrition-Bias (n.m.) attrition bias sesgo por pérdidas en el seguimiento (n.m.) biais d’attrition (n.m.) Систематическая ошибка выбывания
Audit (n.n.) audit auditoría (n.f.) audit (n.m.) Аудит
aufkommende Gesundheitstechnologie (n.f.) emerging health technology tecnología sanitaria emergente (n.f.) technologie de la santé émergente (n.f.) Развивающиеся технологии здравоохранения
Auflösung (n.f.) resolution resolución (n.f.) résolution (n.f.) Разрешение
Ausgaben-Einfluss-Analyse (n.f.) budget impact analysis análisis de impacto presupuestario (n.m.) analyse d’impact budgétaire (n.f.) Анализ влияния на бюджет
Ausmaß des Behandlungseffekts (n.n.) magnitude of treatment effect magnitud del efecto de tratamiento (n.f.) ampleur de l’effet du traitement (n.f.) Величина эффекта лечения
Ausreißer (n.m.) outlier observación atípica (outlier) (n.f.) valeur aberrante (n.f.) Выпадающие величины
Aussagekraft (n.f.) power potencia (n.f.) puissance statistique (n.f.) Мощность
Autonomie (n.f.) autonomy autonomía (n.f.) autonomie du patient (n.f.) Автономность

B

Seite English Español Français Русский
Bayes’sche Analyse (n.f.) Bayesian analysis análisis Bayesiano (n.m.) analyse bayésienne (n.f.) Байесовский анализ
Behandlungseffekt (n.m.) treatment effect efecto del tratamiento (n.m.) effet thérapeutique (n.m.) Эффект лечения
Behandlungsergebnis (n.n.) health outcome resultados en salud (n.m.) résultat sur la santé (n.m.) Исходы для здоровья
Behandlungszuteilung (n.f.) treatment allocation asignación de tratamiento (n.f.) attribution des traitements (n.f.) Распределение пациентов по группам в исследовании
behinderungsbereinigtes Lebensjahr (DALY) (n.n.) disability-adjusted life year (DALY) años de vida ajustados por discapacidad (AVAD) (n.m.) année de vie ajustée en fonction de l’incapacité (AVAI) (n.f.) Годы жизни, скорректированные по нетрудоспособности
Benchmarking (n.n.) benchmarking benchmarking (es) référenciation (n.f.) Бенчмаркинг
Best-Interest-Standard (n.m.) best interest standard critère de l’intérêt supérieur (n.m.) Наилучшее обеспечение интересов
Beta (β) (n.n.) beta (β) beta (ß) (es) beta (β) (fr) Бета (β)
bewegliches Ziel (n.n.) moving target tecnología de evolución rápida (n.f.) cible mouvante (n.f.) Движущаяся цель
Bewertung (n.f.) assessment evaluación (n.f.) évaluation (n.f.) Оценка
Bewertung der Gesundheitsbedürfnisse (n.f.) health needs assessment evaluación de necesidades sanitarias (n.f.) évaluation des besoins en matière de santé (n.f.) Оценка потребностей в сфере здоровья и здравоохранения
Bias (n.m.) bias sesgo (n.m.) biais (n.m.) Систематическая ошибка (смещение)
bibliographische Datenbank (n.f.) bibliographic database base de datos bibliográfica (n.f.) base de données bibliographiques (n.f.) Библиографическая база данных
Binärdaten (n.p.) binary data datos binarios (n.m.) données binaires (n.f.) Бинарные данные

C

Seite English Español Français Русский
CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) (de) CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) (es) CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) (fr) CINAHL
Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) (de) Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) (es) Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) (fr) Кокрейновский центральный регистр контролируемых испытаний (CENTRAL)
Cochrane Database of Methodology Reviews (CDMR) (de) Cochrane Database of Methodology Reviews (CDMR) Cochrane Database Of Metodology Reviews (CDMR) (es) Cochrane Database of Methodology Reviews (CDMR) (fr) Кокрейновская база данных методологических обзоров
Cochrane Database of Systematic Reviews (CDSR) (de) Cochrane Database of Systematic Reviews (CDSR) Cochrane Database of Systematic Reviews (CDSR) (es) Cochrane Database of Systematic Reviews (CDSR) (fr) Кокрейновская база данных систематических обзоров
Cochrane Library (n.f.) Cochrane Library biblioteca Cochrane (n.f.) bibliothèque Cochrane (n.f.) Кокрейновская библиотека
Cochrane Methodology Register (CMR) (de) Cochrane Methodology Register (CMR) Cochrane Methodology Register (CMR) (es) Cochrane Methodology Register (CMR) (fr) Кокрейновский регистр методологии
Cochrane-Review (n.m.) Cochrane review revue systématique Cochrane (n.f.) Кокрейновский обзор
Crossover-Bias (n.m.) crossover bias sesgo por cruzamiento biais de contamination (n.m.) Систематическая ошибка перекреста
Crossover-Design (n.n.) crossover design plan d’étude croisé (n.m.) Перекрестный дизайн
Crossover-Studie (n.f.) crossover trial ensayo (estudio) cruzado (n.m.) essai croisé (n.m.) Перекрестное испытание
Current Contents (de) Current Contents Current Contents (es) Current Contents (fr) Система базы данных Current Contents

D

Seite English Español Français Русский
DALY (n.n.) DALY AVAD AVAI DALY (ru)
DARE (Database of Abstracts of Reviews of Effects) (de) DARE (Database of Abstracts of Reviews of Effects) DARE (Database of Abstracts of Reviews of Effects) (es) DARE (Database of Abstracts of Reviews of Effects) (fr) База данных резюме обзоров эффектов (англ. DARE, Database of Abstracts of Reviews of Effects)
Datenbank (n.f.) database base de datos (n.f.) banque de données (n.f.) База данных
Delphi-Technik (n.f.) Delphi technique técnica Delphi (n.f.) méthode Delphi (n.f.) Метод «Дельфи»
Detektions-Bias (n.m.) detection bias sesgo de detección (n.m.) biais de détection (n.m.) Систематическая ошибка выявления
Diagnose (n.f.) diagnosis diagnóstico (n.m.) diagnostic (n.m.) Диагноз
diagnostische Auswirkung (n.f.) diagnostic impact impacto del diagnóstico (n.m.) portée diagnostique (n.f.) Диагностическое воздействие
diagnostische Genauigkeit (n.f.) diagnostic accuracy exactitud diagnóstica (n.f.) exactitude diagnostique (n.f.) Диагностическая точность
dichotome Daten (n.p.) dichotomous data datos dicotómicos (n.m.) données dichotomiques (n.f.) Дихотомические данные
Diffusion von Innovationen (n.f.) diffusion of innovation difusión de la innovación (n.f.) diffusion d’innovations (n.f.) Диффузия инноваций
Dilemma (n.n.) dilemma dilema (n.m.) dilemme (n.m.) Дилемма
direkte Kosten (n.p.) direct cost costes directos (n.m.) coût direct (n.m.) Прямые затраты
direkte medizinische Kosten (n.p.) direct medical cost costes directos sanitarios (n.m.) coût médical direct (n.m.) Прямые медицинские затраты
direkte nicht-medizinische Kosten (n.p.) direct non-medical cost costes directos no sanitarios (n.m.) coût non médical direct (n.m.) Прямые немедицинские затраты
Disease Management (n.n.) disease management gestión de enfermedades (n.f.) gestion thérapeutique (n.f.) Ведение пациента с определенным заболеванием (управление лечебным процессом)
Diskontierung (n.f.) discounting descuento (n.m.) actualisation (n.f.) Дисконтирование
Diskontsatz (n.m.) discount rate tasa de descuento (n.f.) taux d’actualisation (n.m.) Ставка дисконтирования
Dominanz (n.f.) dominance dominancia (n.f.) dominance (n.f.) Доминирование
Doppelblindversuch (n.m.) double-blind doble ciego (n.m.) essai à double insu (n.m.) Двойное слепое (исследование)
Dreifachblindversuch (n.m.) triple-blind triple ciego (n.m.) essai à triple insu (n.m.) Тройное слепое
Durchschnittskosten (n.p.) average cost coste medio (n.m.) coût moyen (n.m.) Средние затраты

E

Seite English Español Français Русский
Effektivität (n.f.) effectiveness efectividad (n.f.) efficacité pratique (n.f.) Эффективность
Effektschätzung (n.f.) estimate of effect estimación del efecto (n.f.) estimation de l’effet (n.f.) Оценка эффекта
Effektstärke (n.f.) effect size tamaño del efecto (n.m.) ampleur de l’effet (n.f.) Величина эффекта
Effizienz (n.f.) efficiency eficiencia (n.f.) efficience (n.f.)
Effizienzgrenze (n.f.) efficient frontier frontera eficiente (n.f.) frontière d’efficience (n.f.) Граница экономической эффективности
einarmige Studie (n.f.) single-arm study estudios de un solo brazo (n.m.) évaluation comparative d’études indépendantes (n.f.) Несравнительное исследование
Einfachblindversuch (n.m.) single-blind simple ciego (n.m.) essai à simple insu (n.m.) Простое слепое исследование
Einflussanalyse (n.f.) impact analysis análisis del impacto (n.m.) parcours d’influence des rapports d’évaluation (n.m.) Анализ последствий
Einhaltung (n.f.) compliance cumplimiento (n.m.) observance (n.f.) Приверженность (комплаентность)
Einverständniserklärung (n.f.) informed consent consentimiento informado (n.m.) obtention d’un consentement libre et éclairé (n.f.) Информированное согласие
EMBASE (Excerpta Medica Database) (de) EMBASE (Excerpta Medica Database) (en) EMBASE (es) EMBASE (Excerpta Medica Database) (fr) EMBASE (Excerpta Medica Database) (ru)
empirisch empirical empírico données empiriques (n.f.) Эмпирический
EMTREE (Excerpta Medica Tree) (de) EMTREE (Excerpta Medica Tree) EMTREE (es) EMTREE (Excerpta Medica Tree) (fr) EMTREE (Excerpta Medica Tree) (ru)
Endpunkt (n.m.) endpoint punto extremo (n.m.) indicateur de résultat (n.m.) Конечная точка
Entscheidungsanalyse (n.f.) decision analysis análisis de decisión (n.m.) analyse décisionnelle (n.f.) Анализ решений
Entscheidungsbaum (n.m.) decision tree árbol de decisión (n.m.) arbre décisionnel (n.m.) Древо решений
Epidemiologie (n.f.) epidemiology epidemiología (n.f.) épidémiologie (n.f.) Эпидемиология
Ereignisrate (n.f.) event rate tasa de evento (n.f.) taux d’événements (n.m.) Частота событий-вероятность событий
Ergebnis (n.n.) outcome resultados (n.m.) résultat (n.m.) Исход
Ergebnisforschung (n.f.) outcomes research investigación de resultados (n.f.) recherche sur les résultats d’une intervention (n.f.) Исследование исходов
erklärende Studie (n.f.) explanatory trial ensayos explicativos (n.m.) essai explicatif (n.m.) Пояснительное испытание
Erklärung zum Interessenkonflikt (n.f.) conflict of interest declaration declaración de conflicto de intereses (n.m.) déclaration de conflit d’intérêts (n.f.) Заявление о конфликте интересов
Ethik (n.f.) ethics ética (n.f.) éthique (n.f.) Этика
EuroScan (de) EuroScan EuroScan (es) EuroScan (fr) ЕвроСкан
Evaluationsforschung (n.f.) evaluation research investigación evaluativa (n.f.) recherche évaluative (n.f.) Оценочное исследование
evidenzbasierte Entscheidungsfindung (n.f.) evidence-based decision making toma de decisiones basada en la evidencia (n.f.) prise de décision fondée sur des données probantes (n.f.) Принятие решений, основанное на доказательствах
evidenzbasierte Gesundheitsversorgung (n.f.) evidence-based health care atención sanitaria basada en la evidencia (n.f.) soins et services fondés sur des données probantes (n.m.) Здравоохранение, основанное на доказательной медицине
evidenzbasierte Medizin (n.f.) evidence-based medicine medicina basada en la evidencia (n.f.) médecine fondée sur des données probantes (n.f.) Доказательная медицина
Evidenzgrad (n.m.) level of evidence niveles de evidencia (n.m.) niveau de preuve (n.m.) Уровень достоверности доказательств
Evidenzhierachie (n.f.) hierarchy of evidence niveles de calidad de la evidencia (n.m.) hiérarchie de la preuve (n.f.) Иерархия доказательств
Evidenzqualität (n.f.) quality of evidence calidad de la evidencia (n.f.) qualité de la preuve (n.f.)
Evidenzstärke (n.f.) strength of evidence solidez de la evidencia (n.f.) force de la preuve (n.f.) Сила доказательной базы
Evidenztabelle (n.f.) evidence table tabla de evidencias (n.f.) tableau de données probantes (n.m.) Таблица доказательств
externe Validität (n.f.) external validity validez externa (n.f.) validité externe (n.f.) Внешняя валидность
Extrapolation (n.f.) extrapolation extrapolación (n.f.) extrapolation (n.f.) Экстраполяция

F

Seite English Español Français Русский
Faktendatenbank (n.f.) factual database base de datos objetivas (n.f.) base de données factuelles (n.f.) База фактических данных
Fall (n.m.) case caso (n.m.) cas (n.m.) Случай
Fall-Kontroll-Studie (n.f.) case-control study estudio de casos y controles (n.m.) étude cas/témoins (n.f.) Исследование «случай-контроль»
Fallbericht (n.m.) case report informe de un caso (estudio de un caso) (n.m.) étude de cas (n.f.) Описание случая
Fallschwere (n.f.) case-mix mezcla de casos (case-mix) (n.f.) profil de patients (n.m.) Характеристики популяции
Fallserie (n.f.) case series series de casos (n.f.) étude de série de cas (n.f.) Серия случаев
falsch-negativer Fehler (n.m.) false negative error falso negativo (n.m.) erreur de type II (n.f.) Ложноотрицательная ошибка
falsch-positiver Fehler (n.m.) false positive error falso positivo (n.m.) erreur de type I (n.f.) Ложноположительная ошибка
Fehleinstufung (n.f.) misclassification clasificación errónea (n.f.) classification erronée (n.f.) Ошибка классификации
Feldauswertung (n.f.) field evaluation evaluación de campo (n.f.) évaluation sur le terrain (n.f.) Полевое исследование
Fixed-Effects-Modell (n.n.) fixed-effect model modelo de efectos fijos (n.m.) modèle à effets fixes (n.m.) Модель фиксированного эффекта
Fokusgruppe (n.f.) focus group grupo focal (n.m.) groupe de discussion (n.m.) Фокус-группа
Forschungsausnahmegenehmigung (IDE) (n.f.) investigational device exemption (IDE) exención de dispositivo de investigación (EDI) (n.f.) exemption des dispositifs de recherche (n.f.) Исключения для исследуемых изделий (IDE)
Freiheitsgrad (n.m.) degree of freedom grados de libertad (n.m.) degré de liberté (ddl ou dl) (n.m.) Число степеней свободы
Friktionskostenansatz (n.m.) friction-cost method método del coste de fricción (n.m.) méthode du coût de friction (n.f.) Метод фрикционных затрат
Früherkennung neuer und aufkommender Technologien (n.f.) horizon scanning detección de tecnologías nuevas y emergentes (n.f.) vigie technologique (n.f.) Сканирование горизонта
Frühwarnsystem (n.n.) early warning system sistema de detección temprana (n.m.) système de veille technologique (n.m.) Система раннего предупреждения
fundierte Theorie (n.f.) grounded theory teoría fundamentada (n.f.) théorie ancrée dans des données empiriques (n.f.) Обоснованная теория
Funnel Plot (n.m.) funnel plot gráfico de embudo (n.m.) diagramme en entonnoir (n.m.) Воронкообразная диаграмма

G

Seite English Español Français Русский
Genauigkeit (n.f.) accuracy exactitud (n.f.) exactitude (n.f.) Правильность
gepaarte Versuchsanordnung (n.f.) paired design diseño pareado (n.m.) plan d’étude avec échantillons appariés Метод парных выборок
Gerechtigkeit (n.f.) justice justicia (n.f.) principe de justice (n.m.) Справедливость
Geschäftsjahr (GJ) (n.n.) FY año fiscal (n.m.) exercice financier (n.f.) Полный календарный год
gesundheitsabhängige Lebensqualität (HRQL, HRQoL, QOL) (n.f.) health-related quality of life (HRQL, HRQoL, QOL) calidad de vida relacionada con la salud (CVRS, CdVRS, CdV) (n.f.) qualité de vie liée à la santé (QVLS) (n.f.) Качество жизни, обусловленное состоянием здоровья (HRQL, HRQoL, QOL)
Gesundheitsökonomie (n.f.) health economics economía de la salud (n.f.) économie de la santé (n.f.) Экономика здравоохранения
Gesundheitstechnologie (n.f.) health technology tecnología sanitaria (n.f.) technologie de la santé (n.f.) Технология здравоохранения
Gesundheitszustand (n.m.) health status estado de salud (n.m.) état de santé (n.m.) Состояние здоровья
gewichtete Methode der kleinsten Quadrate (n.f.) weighted least squares regression regresión por mínimos cuadrados ponderados (n.f.) régression des moindres carrés pondérés (n.f.) Метод взвешенных наименьших квадратов
gewichtete mittlere Differenz (GMD) (n.f.) weighted mean difference (WMD) diferencia de media ponderada (n.f.) moyenne pondérée des différences (n.f.) Взвешенная разность средних значений
Gleichbehandlung (n.f.) equity equidad (n.f.) équité (n.f.) Равенство
Gleichgewicht (n.n.) equipoise equilibrio (n.m.) incertitude absolue (n.f.) Эквиполентность
Goldstandard (n.m.) gold standard patrón oro (n.m.) étalon de référence (n.m.) Золотой стандарт
graue Literatur (n.f.) grey literature literatura gris (n.f.) littérature grise (n.f.) «Серая литература»
Grenzkosten (n.p.) marginal cost coste marginal (n.m.) coût marginal (n.m.) Предельные затраты
Grenznutzen (n.m.) marginal benefit beneficio marginal (n.m.) avantage marginal (n.m.) Предельная выгода
groß angelegte einfache Studie (LST) (n.f.) large simple trial ensayos simples a gran escala (n.m.) essai simple à grande échelle (n.m.) Крупное простое клиническое испытание

H

I

Seite English Español Français Русский
immaterielle Kosten (n.p.) intangible cost costes intangibles (n.m.) coût intangible (n.m.) Неосязаемые затраты
INAHTA (de) INAHTA INAHTA (es) INAHTA (fr) INAHTA (ru)
Index Medicus (de) Index Medicus Index Medicus (es) Index Medicus (fr) Index Medicus (ru)
Indikation (n.f.) indication indicación (n.f.) indication (n.f.) Показание
indirekte Kosten (n.p.) indirect cost costes indirectos (n.m.) coût indirect (n.m.) Косвенные (непрямые) затраты
individuelle Patientendaten (n.p.) individual patient data datos de pacientes individuales (n.m.) données individuelles des patients (n.f.) Индивидуальные данные пациентов
informierte Entscheidung (n.f.) informed choice elección informada (n.f.) choix éclairé (n.m.) Обоснованный выбор
inkrementelles Kosten-Effektivitäts-Verhältnis (ICER) (n.n.) incremental cost-effectiveness ratio (ICER) razón coste-efectividad incremental (RCEI) (n.f.) rapport coût/efficacité différentiel (n.m.) Инкрементный показатель «затраты-эффективность» (ICER)
integrative Studie (n.f.) integrative study estudio de integración (n.m.) étude de synthèse (n.f.) Комплексное исследование
Intention-to-Treat-Analyse (ITT) (n.f.) intention-to-treat (ITT) analysis análisis por intención de tratar (IDT) (n.m.) analyse selon l’intention de traiter (n.f.) Анализ в соответствии с результатами рандомизации
Interessenkonflikt (n.m.) conflict of interest conflit d’intérêts (n.m.) Конфликт интересов
International Network of Agencies for Health Technology Assessment (INAHTA) (de) International Network of Agencies for Health Technology Assessment (INAHTA) Red Internacional de Agencias de Evaluación de Tecnologías Sanitarias (INAHTA) International Network of Agencies for Health Technology Assessement (INAHTA) Международная сеть агентств по оценке технологий здравоохранения (INAHTA)
International Society of Technology Assessment in Health Care (ISTAHC) (de) International Society of Technology Assessment in Health Care (ISTAHC) Sociedad Internacional de Evaluación de Tecnologías de Atención Sanitaria International Society of Technology Assessment in Health Care (ISTAHC) (fr) Международное сообщество по оценке технологий в здравоохранении (ISTAHC)
interne Validität (n.f.) internal validity validez interna (n.f.) validité interne (n.f.) Внутренняя валидность
Interrater-Reliabilität (n.f.) inter-rater reliability fiabilidad entre observadores (n.f.) fiabilité interévaluateurs (n.f.) Взаимная (межэкспертная) надежность
Interventionsstudie (n.f.) intervention study estudio de intervención (n.m.) étude d’intervention (n.f.) Интервенционное исследование
Intrarater-Reliabilität (n.f.) intra-rater reliability fiabilidad intra-observador (n.f.) fiabilité intra-évaluateur (n.f.) Внутренняя надежность (интраэкспертная надежность)
Inzidenz (n.f.) incidence incidencia (n.f.) incidence (n.f.) Заболеваемость
ISTAHC (de) ISTAHC ISTAHC (es) ISTAHC (fr) ISTAHC (ru)

J

Seite
Keine Seiten gefunden.

K

Seite English Español Français Русский
Kapitalkosten (n.f.) capital cost costes de capital (n.m.) coût en capital (n.m.) Капитальные затраты
Kappa-Statistik (n.f.) kappa statistic índice kappa kappa Каппа-статистика
kategoriale Daten (n.p.) categorical data datos categóricos (n.m.) données catégoriques (n.m.) Категориальные данные
Kausalität (n.f.) causality causalidad (n.f.) causalité (n.f.) Причинно-следственная связь
klinische Leitlinie (n.f.) clinical guideline guía de práctica clínica (n.f.) guide de pratique clinique (n.m.) Клинические рекомендации (протоколы)
klinische Signifikanz (n.f.) clinical signifiance significación clínica (n.f.) importance clinique (n.f.) Клиническая значимость
klinische Studie (n.f.) clinical trial ensayo clínico (n.m.) essai clinique (n.m.) Клиническое испытание
klinische Vorhersage (Prädiktion) (n.f.) clinical prediction predicción clínica (n.f.) règle de prédiction clinique (n.f.) Клиническое прогнозирование
klinische Wirksamkeit (n.f.) clinical effectiveness efectividad clínica (n.f.) efficacité clinique (n.f.) Клиническая эффективность
klinischer Behandlungspfad (n.m.) clinical pathway vía clínica (n.f.) cheminement clinique (n.m.) Клинический путь
klinisches Ergebnis (n.n.) clinical outcome resultado clínico (n.m.) résultat clinique (n.m.) Клинический исход
Kohortenstudie (n.f.) cohort study estudio de cohorte (n.m.) étude de cohorte (n.f.) Когортное исследование
Kointervention (n.f.) cointervention cointervención (n.f.) co-intervention (n.f.) Сопутствующее вмешательство
Komorbidität (n.f.) comorbidity comorbilidad (n.f.) comorbidité (n.f.) Сопутствующая заболеваемость
Komparator (n.m.) comparator comparador (n.m.) comparateur (n.m.) Технология сравнения
Konfidenzintervall (KI) (n.n.) confidence interval (CI) intervalo de confianza (IC) (n.m.) intervalle de confiance (IC) (n.m.) Доверительный интервал (ДИ)
Konfidenzprofilmethode (n.f.) confidence profile method método del perfil de confianza (n.m.) analyse des profils de confiance (n.f.) Метод доверительного профиля
Konsensbericht (n.m.) consensus report informe de consenso (n.m.) rapport consensuel (n.m.) Отчет о достижении консенсуса
Konsensbildung (n.f.) consensus development desarrollo de consenso (n.m.) établissement d'un consensus d'experts (n.m.) Достижение консенсуса
Konsequenz (n.f.) consequence consecuencia(s) (n.f.) conséquence (n.f.) Последствие
Kontamination (n.f.) contamination contaminación (n.f.) contamination (n.f.) Контаминация
Kontext (n.m.) context contexto (n.m.) contexte d’une étude (n.m.) Контекст
Kontext-Bias (n.m.) context bias sesgo de contexto (n.m.) biais contextuel (n.m.) Контекстуальное смещение
kontingente Bewertung (n.f.) contingent valuation valoración contingente (n.f.) évaluation contingente (n.f.) Условная оценка
Kontingenztafel (n.f.) contingency table tabla de contingencia (n.f.) tableau de contingence (n.m.) Таблица сопряженности (факторная таблица)
kontinuierliche Daten (n.p.) continuous data datos continuos (n.m.) données continues (n.f.) Непрерывные данные
Kontraindikation (n.f.) contraindication contraindicación (n.f.) contre-indication (n.f.) Противопоказание
Kontrolle (n.f.) control control (es) (n.m.) témoin (n.m.) Контроль
Kontrollgruppe (n.f.) control group grupo control (n.m.) groupe témoin (n.m.) Контрольная группа
kontrollierte klinische Studie (KKS) (n.f.) controlled clinical trial (CCT) ensayo clínico controlado (ECC) (n.m.) essai clinique comparatif (ECC) (n.m.) Контролируемое клиническое испытание (ККИ)
kontrolliertes Vokabular (n.n.) controlled vocabulary vocabulario controlado (n.m.) vocabulaire normalisé (n.m.) Контролируемый словарь
Korrelationskoeffizient (n.m.) correlation coefficient coeficiente de correlación (n.m.) coefficient de corrélation (n.m.) Коэффициент корреляции
Kosten (n.p.) cost coste (n.m.) coût (n.m.) Затраты
Kosten für verlorene Arbeitszeit (n.p.) cost of lost time coste del tiempo perdido (n.m.) coût du temps perdu (n.m.) Стоимость потерянного времени
Kosten pro QALY (n.p.) cost per QALY coste por AVAC (n.m.) coût par AVAQ (n.m.) Стоимость года жизни с поправкой на качество жизни
Kosten-Effektivitäts-Akzeptanzkurve (KEAK) (n.f.) cost-effectiveness acceptability curve (CEAC) curva de aceptabilidad de la razón coste-eficacia (CACE) (n.f.) courbe d’acceptabilité du rapport coût/efficacité (CARCE) (n.f.) Кривая приемлемости эффективности затрат
Kosten-Folgen-Analyse (KFA) (n.f.) cost-consequence analysis (CCA) análisis coste-consecuencia (ACC) (n.m.) analyse coûts/conséquences (ACS) (n.f.) Анализ «затраты-последствия»
Kosten-Nutzen-Analyse (KNA) (n.f.) cost-benefit analysis análisis coste-beneficio (n.m.) analyse coût/bénéfice (ACB) (n.f.) Анализ «затраты-выгода»
Kosten-Nutzwert-Analyse (KNA) (n.f.) cost-utility analysis (CUA) análisis coste-utilidad (ACU) (n.m.) analyse coût/utilité (ACU) (n.f.) Анализ «затраты-полезность»
Kosten-Wirksamkeits-Analyse (KWA) (n.f.) cost-effectiveness analysis (CEA) análisis coste-efectividad (ACE) (n.m.) analyse coût/efficacité (ACE) (n.f.) Анализ «затраты-эффективность»
Kostenminimierungsanalyse (KMA) (n.f.) cost-minimization analysis (CMA) análisis de minimización de costes (AMC) (n.m.) analyse de minimisation des coûts (n.f.) Анализ минимизации затрат
Krankheitskostenanalyse (n.f.) cost-of-illness analysis análisis del coste de la enfermedad (n.m.) évaluation du coût de la maladie (n.f.) Анализ стоимости болезни
kritische Würdigung (n.f.) critical appraisal evaluación crítica (n.f.) évaluation critique (n.f.) Критическая оценка
kumulative Meta-Analyse (n.f.) cumulative meta-analysis meta-análisis acumulativo (n.m.) méta-analyse cumulative (n.f.) Кумулятивный мета-анализ
künftige Krankenkosten (n.p.) future health care cost costes sanitarios futuros (n.m.) coût futur des soins de santé (n.m.) Будущие затраты на медицинскую помощь
Kunstfehler (n.m.) malpractice negligencia (n.f.) faute professionnelle (n.f.) Профессиональная некомпетентность

L

M

Seite English Español Français Русский
Mantel-Haenszel-Test (n.m.) Mantel-Haenszel test prueba de Mantel-Haenszel (n.f.) test de Mantel-Haenszel (n.m.) Тест Мантеля-Хензеля
Markov-Ketten-Monte-Carlo-Verfahren (MCMC) Markov chain Monte Carlo (MCMC) técnicas de Monte Carlo con la cadena Markov (MCCM) (n.f.) méthode de Monte Carlo par chaîne de Markov (n.f.) Метод Монте Карло по схеме Марковской цепи (ММКСМЦ)
Markov-Modell (n.n.) Markov model modelo de Markov (n.m.) modèle de Markov (n.m.) Модель Маркова (Марковская модель)
Maskierung (n.f.) masking enmascaramiento (n.m.) mise en œuvre de l’insu (n.f.) Маскирование
Median (n.m.) median mediana (n.f.) Mediane Медиана
Medical Subject Headings (MeSH) (de) Medical Subject Headings (MeSH) MeSH (es) MeSH (Medical Subject Headings) Медицинские предметные рубрики (MeSH)
MEDLARS (Medical Literature Analysis and Retrieval System) (de) MEDLARS (Medical Literature Analysis and Retrieval System) MEDLARS (es) MEDLARS (Medical Literature Analysis and Retrieval System) (fr) MEDLARS (Система анализа и поиска медицинской литературы)
MEDLINE (MEDlars onLINE) (de) MEDLINE (MEDlars onLINE) MEDLINE MEDLINE (MEDlars onLINE) (fr) MEDLINE (MEDlars onLINE) (ru)
Mehrfachprüfung (n.f.) multiple testing comparaciones múltiples (n.f.) comparaisons multiples (n.f.) Множественное тестирование
Mehrkosten (n.p.) incremental cost coste incremental (n.m.) coût différentiel (n.m.) Инкрементные (дополнительные) затраты
Meta-Analyse (n.f.) meta-analysis metaanálisis (n.m.) méta-analyse (n.f.) Мета-анализ
Meta-Regression (n.f.) meta-regression meta-regresión (n.f.) méta-régression (n.f.) Мета-регрессия
methodische Qualität (n.f.) methodological quality calidad metodológica (n.f.) qualité méthodologique (n.f.) Методологическое качество
Minimierung (n.f.) minimization minimización (n.f.) minimisation des différences entre les groupes (n.f.) Минимизация
Mittelwert (n.m.) mean media (n.f.) moyenne (n.f.) Среднее значение
Modell mit zufälligen Effekten (n.n.) random effects model modelo de efectos aleatorios (n.m.) modèle à effets aléatoires (n.m.) Модель случайных эффектов
Monte-Carlo-Simulation (n.f.) Monte Carlo simulation simulación de Monte Carlo (n.f.) simulation de Monte Carlo (n.m.) Симуляция Монте-Карло
Moving-Target-Problem (n.n.) moving target problem problema de la tecnología de evolución rápida (n.f.) problème de l’évolution rapide des technologies (n.m.) Проблема движущейся цели
multiple Regression (n.f.) multiple regression regresión múltiple (n.f.) régression multiple (n.f.) Множественная регрессия
multiplikatives Modell (n.n.) multiplicative model modelo multiplicativo (n.m.) modèle multiplicatif (n.m.) мультипликативная модель

N

Seite English Español Français Русский
n-aus-1-Versuch (n.m.) n of 1 trial ensayo con n 1 (n.m.) essai avec un seul sujet (n.m.) Исследование с участием одного пациента
Nachverfolgung (n.f.) follow-up seguimiento (n.m.) suivi (n.m.) Последующее наблюдение
narratives Review (n.n.) narrative review revisión narrativa (n.f.) revue narrative (n.f.) Описательный обзор
natürlicher Krankheitsverlauf (n.m.) natural history historia natural (n.f.) évolution naturelle d’une maladie (n.f.) Естественное течение заболевания
Nebenwirkung (n.f.) adverse reaction reacción adversa (n.f.) réaction indésirable (n.f.) Нежелательная реакция
negative Auswirkung (n.f.) adverse effect efecto adverso (n.m.) effet indésirable (n.m.) Нежелательный эффект
negative Studie (n.f.) negative study estudio negativo (n.m.) étude à résultat négatif (n.f.) Исследование с отрицательными результатами
negativer Vorhersagewert (NVW) (n.m.) negative predictive value (NPV) valor predictivo negativo (n.m.) valeur prédictive négative (VPN) (n.f.) Отрицательная прогностическая ценность (ОПЦ)
Nettogewinn (n.m.) net benefit beneficio neto (n.m.) bénéfice net (n.m.) Чистая выгода
nicht interventionsassoziierte Kosten (n.p.) unrelated cost costes no relacionados (n.m.) coûts indépendants (n.m.) Несвязанные расходы
nicht-experimentelle Studie (n.f.) non-experimental study estudio no experimental (n.m.) étude non expérimentale (n.f.) Не-экспериментальное исследование
nicht-randomisierte kontrollierte Studie (n.f.) non-randomized controlled trial ensayo controlado no aleatorio (n.m.) essai clinique non randomisé (n.m.) Нерандомизированное контролируемое испытание
Nominalgruppentechnik (n.f.) nominal group technique técnica de grupo nominal (n.f.) technique du groupe nominal (n.f.) Метод номинальных групп
Nullhypothese (n.f.) null hypothesis hipótesis nula (n.f.) hypothèse nulle (n.f.) Нулевая гипотеза
Nutzen (n.m.) utility utilidad (n.f.) utilité (n.f.) Полезность

O

P

Seite English Español Français Русский
P-Wert (n.m.) p value valor P (n.m.) valeur de p (n.f.) p-значение
Packungsbeilage (n.f.) patient information leaflet folleto informativo para el paciente (n.m.) feuillet de renseignements à l’intention des patients (n.m.) Информационный листок для пациента
Parallelgruppenstudie (n.f.) parallel group trial ensayo de grupos en paralelo (n.m.) essai en parallèle (n.m.) Испытание в параллельных группах
partizipative Aktionsforschung (n.f.) participatory action research investigación de acción participativa (n.f.) recherche participative (n.f.) Исследование с активным вовлечением сторон
Patient (n.m.) patient paciente (n.m.) patient (n.m.) Пациент
Patientenpfad (n.m.) patient pathway ruta del paciente (n.f.) cheminement du patient (n.m.) Путь пациента
Patientenselektions-Bias (n.m.) patient selection bias sesgo de selección de pacientes (n.m.) biais de sélection des sujets (n.m.) Систематическая ошибка при отборе пациентов
Patientenvertreter patient representative representante del paciente (n.m.) représentant des patients (n.m.) Представитель интересов пациента
Peer-Review (n.m.) peer review revisión por pares (n.f.) évaluation par les pairs (n.f.) Рецензирование
Per-Protocol-Analyse (n.f.) per protocol por protocolo (n.m.) analyse selon le respect du protocole (n.f.) Анализ в соответствии с протоколом
Performance-Bias (n.m.) performance bias sesgo de realización (n.m.) biais dû aux co-interventions (n.m.) Ошибка в производительности
Permutierte Block-Randomisierung (n.f.) random permuted block bloques permutados aleatorios (n.m.) permutation aléatoire par blocs (n.f.) Блочная рандомизация
Peto-Methode (n.f.) Peto method método de Peto (n.m.) méthode de Peto (n.f.) Метод Пето
Pflegekraft (n.f.) carer cuidador (n.m.) soignant (n.m.) Лицо, осуществляющее уход
Pharmaökonomie (n.f.) pharmacoeconomics farmacoeconomía (n.f.) pharmacoéconomie (n.f.) Фармакоэкономика
Phase-I-, -II-, -III- oder -IV-Studie (n.f.) Phase I, II, III, or IV study estudios de fase I,II,III,IV (n.m.) phases d’essais cliniques (n.f.) I, II, III, IV фазы исследования
Placebo (n.n.) placebo placebo (es) (n.m.) placebo (n.f.) Плацебо
Placeboeffekt (n.m.) placebo effect efecto placebo (n.m.) effet placebo (n.m.) Эффект плацебо
positive Studie (n.f.) positive study estudio positivo (n.m.) étude à résultat positif (n.f.) Исследование с положительным результатом
positiver Vorhersagewert (PVW) (n.m.) positive predictive value (PPV) valor predictivo positivo (n.m.) valeur prédictive positive (VPP) n.f. Положительная прогностическая ценность (ППЦ)
Präferenz (n.f.) preference preferencia (n.f.) préférence (n.f.) Предпочтительность
pragmatische Untersuchung (n.f.) pragmatic trial ensayos pragmáticos (n.m.) essai pragmatique (n.m.) Прагматическое испытание
Prävalenz (n.f.) prevalence prevalencia (n.f.) prévalence (n.f.) Распространенность
Prävalenzstudie (n.f.) prevalence study estudio de prevalencia (n.m.) étude de prévalence (n.f.) Исследование распространенности
Präzision (n.f.) precision precisión (es) précision (n.f.) Точность
Primärforschung (n.f.) primary research estudio (de investigación) primaria (n.m.) recherche originale (n.f.) Первичное исследование
Prioritätensetzung (n.f.) priority setting priorización (n.f.) établissement des priorités d'évaluation (n.m.) Определение приоритетов
Prognose (n.f.) prognosis pronóstico (n.m.) pronostic (n.m.) Прогноз
prospektive Studie (n.f.) prospective study estudio prospectivo (n.m.) étude prospective (n.f.) Проспективное исследование
Protokoll (n.n.) protocol protocolo (n.m.) protocole (n.m.) Протокол
Pseudorandomisierung (n.f.) pseudorandomization pseudoaleatorización (n.f.) quasirandomisation (n.f.) Псевдорандомизация
Publikations-Bias (n.m.) publication bias sesgo de publicación (n.m.) biais de publication (n.m.) Публикационная систематическая ошибка
PubMed (de) PubMed PubMed (es) PubMed (fr) PubMed (ru)
Punktschätzung (n.f.) point estimate estimación puntual (n.f.) estimation ponctuelle (n.f.) Точечная оценка

Q

R

Seite English Español Français Русский
randomisierte kontrollierte Studie (RKS) (n.f.) randomized controlled trial ensayo controlado aleatorio (ECA) (n.m.) essai clinique randomisé (ECR) (n.m.) Рандомизированное контролируемое испытание
Randomisierung (n.f.) randomization aleatorización (n.f.) répartition aléatoire (n.f.) Рандомизация
Receiver Operating Characteristic (ROC)-Kurve (n.f.) receiver operating characteristic (ROC) curve característica operativa del receptor (n.f.) courbe caractéristique de la performance d’un test (n.f.)
Register (n.f.) registry registro (es) registre (n.m.) Регистр
Register (n.n.) register registro (n.m.) base de données (n.f.)
Register klinischer Studien (n.n.) trials register registro de ensayos clínicos (n.m.) registre d’essais cliniques (n.m.) Регистр испытаний
Regressionsanalyse (n.f.) regression analysis análisis de regresión (n.m.) analyse de régression (n.f.) Регрессионный анализ
Reihe (n.f.) series serie (n.f.) série de cas (n.f.) Серия
relative Risikoreduktion (n.f.) relative risk reduction reducción relativa del riesgo (n.f.) réduction relative du risque (n.f.) Снижение относительного риска
relatives Risiko (RR) (n.n.) relative risk (RR) riesgo relativo (RR) (n.m.) risque relatif (n.m.) Относительный риск (ОР)
retrospektive Studie (n.f.) retrospective study estudio retrospectivo (n.m.) étude rétrospective (n.f.) Ретроспективное исследование
Review (n.n.) review revisión (n.f.) revue (n.f.) Обзор
Reviewer (n.m.) reviewer revisor (n.m.) auteur d'une revue systématique (n.m.) Специалист по обзорам
Risiko (n.n.) risk riesgo (n.m.) risque (n.m.) Риск
Risikobeurteilung (n.f.) risk assessment evaluación de riesgo (n.f.) évaluation du risque (n.m.) Оценка риска
Risikodifferenz (n.f.) risk difference diferencia de riesgos (n.f.) différence de risques (n.f.) Разница рисков
Risikofaktor (n.m.) risk factor factor de riesgo (n.m.) facteur de risque (n.m.) Фактор риска
Risikoverhältnis (n.n.) risk ratio razón de riesgo (n.f.) rapport de risques (n.m.) Отношение рисков
ROC (Receiver Operating Characteristic)-Kurve (n.f.) ROC (receiver operating characteristic) curve curva (ROC) de la característica operativa del receptor (n.f.) courbe ROC (Receiver Operating Characteristic) (n.f.) ROC-кривая (характеристическая кривая)

S

Seite English Español Français Русский
Schiedsverfahren (n.n.) referee process proceso de revisión (n.m.) arbitrage scientifique (n.m.) Процесс рецензирования
Sekundärforschung (n.f.) secondary research investigación secundaria (n.f.) recherche de synthèse (n.f.) Вторичное исследование
Selektions-Bias (n.m.) selection bias sesgo de selección (n.m.) biais de sélection (n.m.) Систематическая ошибка отбора
Sensitivität (n.f.) sensitivity sensibilidad (n.f.) sensibilité (n.f.) Чувствительность
Sensitivitätsanalyse (n.f.) sensitivity analysis análisis de sensibilidad (n.m.) analyse de sensibilité (n.f.) Анализ чувствительности
sequentielle Untersuchung (n.f.) sequential trial ensayo secuencial (n.m.) analyse séquentielle (n.f.) Последовательное испытание
Sicherheit (n.f.) safety seguridad (n.f.) sécurité (n.f.) Безопасность
Sozialkonstruktivismus (n.m.) social constructivism constructivismo social (n.m.) socioconstructivisme (n.m.) Социальный конструктивизм
Spezifität (n.f.) specificity especificidad (n.f.) spécificité (n.f.) Специфичность
Sprach-Bias (n.m.) language bias sesgo por idioma de publicación (n.m.) biais de langue de publication (n.m.) Языковые смещения
Stadieneinteilung (n.f.) staging estadificación (n.f.) stadification (n.f.) Стадирование
Standard Gamble (SG) (n.n.) standard gamble (SG) juego estándar (n.m.) pari standard (n.m.) Метод стандартного риска
standardisierte mittlere Differenz (SMD) (n.f.) standardised mean difference (SMD) diferencia de media estandarizada (DME) (n.f.) moyenne des différences standardisées (n.f.) Стандартизированная разность средних значений
statistische Aussagekraft (n.f.) statistical power potencia estadísitica (n.f.) puissance (n.f.) Статистическая мощность
statistische Signifikanz (n.f.) statistical significance significación estadística (n.f.) signification statistique (n.f.) Статистическая значимость
statistischer Test (n.m.) statistical test prueba estadística (n.f.) test statistique (n.m.) Статистический тест
Sterblichkeitsrate (n.f.) mortality rate tasa de mortalidad (n.f.) taux de mortalité (n.m.) Смертность
Stichprobenfehler (n.m.) sampling error error de muestreo (n.m.) erreur d’échantillonnage (n.f.) Ошибка выборки
Stichprobenumfang (n.m.) sample size tamaño de la muestra (n.m.) taille de l’échantillon (n.f.) Размер выборки
Störgröße (n.f.) confounder factor de confusión (n.m.) facteur de confusion (n.m.) Вмешивающийся фактор (конфаундер)
stratifizierte Randomisierung (n.f.) stratified randomization aleatorización estratificada (n.f.) randomisation stratifiée (n.f.) Стратифицированная рандомизация
Studiengrundlage (n.f.) study base base del estudio (n.f.) base d’étude (n.f.) База исследования
Studienvalidität (n.f.) study validity validez del estudio (n.f.) validité des conclusions d’une étude (n.f.) Валидность исследования
Subgruppenanalyse (n.f.) subgroup analysis análisis de subgrupos (n.m.) analyse par sous-groupes (n.f.) Анализ подгрупп
Suchstrategie (n.f.) search strategy estrategia de búsqueda (n.f.) stratégie de recherche documentaire (n.f.) Стратегия поиска
summarische Grenzwertoptimierungskurve (SROC) (n.f.) summary receiver operating curve (SROC) curva SROC (n.f.) courbe SROC (n.f.) SROC-кривая (суммарная кривая операционной характеристики диагностического теста)
Surrogatendpunkt (n.m.) surrogate endpoint criterio indirecto de valoración (n.m.) indicateur intermédiaire (n.m.) «Суррогатная» конечная точка
synthetische Studie (n.f.) synthetic study estudio sintético (n.m.) synthèse (n.f.) Обобщающее исследование
systematische Übersichtsarbeit (n.f.) systematic review revisión sistemática (n.f.) revue systématique (n.f.) Систематический обзор
systematischer Fehler (n.m.) systematic error error sistemático (n.m.) erreur systématique (n.f.) Систематическая ошибка

T

Seite English Español Français Русский
technische Effizienz (n.f.) technical efficiency eficiencia técnica (n.f.) efficience technique (n.f.) Техническая эффективность
Technologie (n.f.) technology tecnología (n.f.) technologie (n.f.) Технология
Technologiediffusion (n.f.) technology diffusion difusión de tecnología (n.f.) diffusion des technologies (n.f.) Распространение технологий
Technologiefolgenabschätzung (n.f.) technology assessment evaluación de tecnología (n.f.) évaluation des technologies (n.f.) Оценка технологий
Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen (n.f.) health technology assessment evaluación de tecnologías sanitarias (ETS) (n.f.) évaluation des technologies de la santé (ETS) (n.f.) Оценка технологий здравоохранения (ОТЗ)
technologischer Imperativ (n.m.) technological imperative imperativo tecnológico (n.m.) impératif technologique (n.m.) Технологический императив
therapeutische Auswirkung (n.f.) therapeutic impact impacto terapéutico (n.m.) répercussion thérapeutique (n.f.) Влияние диагностического теста на выбор лечения
therapeutische Prüfung (n.f.) therapeutic trial ensayo terapéutico (n.m.) essai thérapeutique (n.m.) Испытание метода лечения
Time-Lag-Bias (n.m.) time lag bias sesgo por retraso de la publicación (n.m.) biais de retard de publication (n.m.) Систематическая ошибка, обусловленная временной задержкой
Time-Trade-Off (TTO) (n.n.) time trade-off (TTO) equivalencia temporal (n.f.) arbitrage temporel (n.m.) Временной компромисс
Typ-I-Fehler (n.m.) Type I error error de tipo I (n.m.) erreur de première espèce (n.f.) Ошибка первого рода
Typ-II-Fehler (n.m.) Type II error error de tipo II (n.m.) erreur de deuxième espèce (n.f.) Ошибка второго рода

V

Seite English Español Français Русский
Validität (n.f.) validity validez (n.f.) validité (n.f.) Валидность
Variable (n.f.) variable variable (es) variable (n.f.) Переменная
Varianz (n.f.) variance varianza (n.f.) variance (n.f.) Дисперсия
Verallgemeinerbarkeit (n.f.) generalizability generalizabilidad (n.f.) généralisabilité (n.f.) Обобщаемость
Verblindung (n.f.) blinding cegamiento (n.m.) insu (n.m.) Ослепление
Verbraucher (n.m.) consumer consumidor (n.m.) consommateur (n.m.) Потребитель
Verbraucherschützer (n.m.) consumer advocate defensor del consumidor (n.m.) défenseur des droits des patients (n.m.) Защитник прав пациентов
Verbreitung (n.f.) dissemination diseminación (n.f.) dissémination (n.f.) Распространение
verdeckte Zuteilung (n.f.) concealment of allocation ocultamiento de la asignación (n.m.) dissimulation de l’affectation des sujets aux groupes d’étude (n.f.) Сокрытие распределения
Verifikations-Bias (n.m.) verification bias sesgo de verificación (n.m.) biais lié aux investigations (n.m.) Систематическая ошибка верификации
Versorgungsforschung (n.f.) health services research investigación en servicios sanitarios (n.f.) recherche sur les services de santé (n.f.) Исследование вопросов медицинского обслуживания
Versorgungsqualität (n.f.) quality of care calidad de la atención (n.f.) qualité des soins (n.f.) Качество медицинской помощи
Versuchsplanung (n.f.) factorial design diseño factorial (n.m.) plan factoriel (n.m.) Факториальный дизайн
Verteilung (n.f.) distribution distribución de frecuencias (n.f.) distribution (n.f.) Распределение
Vertrauensintervall (n.n.) credible interval intervalle de crédibilité (n.m.) Достоверный интервал
Vertraulichkeit (n.f.) confidentiality confidencialidad (n.f.) confidentialité (n.f.) Конфиденциальность
Vor-Test-, Nach-Test-Studie (n.f.) pre-test/post-test study estudio anterior-posterior a la prueba (n.m.) étude prétest/post-test (n.f.) Пре-тест и пост-тест исследования
Vorher-, Nachher-Untersuchung (n.f.) before-and-after study estudio antes-después (n.m.) étude avant/après (n.f.) Исследование (до -после)
Vorsorgeuntersuchung (n.f.) screening cribado (n.m.) dépistage (n.m.) Скрининг

W

X

Seite
Keine Seiten gefunden.

Y

Seite
Keine Seiten gefunden.

Z

{GROUP}