Cargando...
 

Acerca de nosotros

Health Technology Assessment (HTA) requiere de herramientas de comunicación comunes. El glosario ETS es una colaboración especial entre INAHTA, HTAi y otros colaboradores.

El glosario refleja la necesidad pronunciada por la comunidad de la HTA en la reunión anual de la INAHTA del 2002 de crear un listado estándar de definiciones y términos usados en evaluación de tecnologías sanitarias para dar a la comunidad HTA un vocabulario común.

En 2006, la primera edición del glosario de Evaluación de Tecnologías Sanitarias de la INAHTA, compilado por la Dra. Karen Facey, editado por Leigh-Ann Topfer y Liza Chan en nombre de INAHTA, fue publicado en inglés. Las entradas de este glosario fueron creadas seleccionando términos de glosarios existentes y por términos y fuentes sugeridas por algunos grupos de trabajo individuales en los campos de ETS.

El trabajo de traducción y adaptación del glosario a otros idiomas se empezó en debatir en el año 2006 en la reunión de la INAHTA en Adelaide.

El desarrollo inicial de la versión francesa fue realizado por el Comité d’évaluation et de diffusion des innovations technologiques (CEDIT) y continuado por la Agence d’Évaluation des Technologies et des Modes d’Intervention en Santé, en colaboración con miembros de las agencias francófonas de la INAHTA y del Translation Bureau of the Canadian Federal Government. La Axencia de Avaliación de Tecnoloxías Sanitarias de Galicia, (avalia-t) ha coordinado la colaboración de la versión española del glosario. De esta forma, el Glosario ETS está disponible en inglés, francés y español.

La web del glosario ETS está albergado por el Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) como contribución a esta colaboración internacional.

El glosario ETS está disponible bajo Creative Commons license.