Loading...
 

Welcome to the HTA Glossary!


The purpose of the HTA Glossary is to give the Health Technology Assessment (HTA) community – both producers and users of health technology assessment information – a common vocabulary for work in this field.

The HTA glossary is an official collaboration between International Network of Agencies for Health Technology Assessment (INAHTA), Health Technology Assessment international (HTAi) and other partner organizations.

The English version of the HTA Glossary is coordinated by Adelaide Health Technology Assessment (AHTA), the French version by l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS), the Spanish version by the Galician Agency for Health Technology Assessment (AVALIA-T) and the German version of the Glossary by the German Institute of Medical Documentation and Information (DIMDI).

An International Streering Committee coordinates the development of the HTA glossary, including the development of the website. The committee ensures the coherence between the different language editions and decides on the inclusion of additional languages. Decisions of the committee are to be consensual. Conflicting issues are referred to the boards of HTAi and INAHTA.
Terms of reference International Streering Committee

The English version of the HTA Glossary serves as a reference for other languages (i.e., new terms must first be added to the English version before being integrated in the HTA glossary. Exceptions may be granted by the International Steering Committee).
Terms of reference English Editorial Board



This website is hosted by Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS).


Image

Image

Image



Image

Image