Chargement...
 

étude cas/témoins (n.f.)

Étude d’observation rétrospective conçue pour déterminer s’il existe un lien entre un paramètre donné (p. ex. une maladie ou un déterminant de santé) et une cause déterminée.

Remarque : Les chercheurs sélectionnent1

Begaud B. Dictionnaire de pharmaco-épidémiologie. 2e éd. Bordeaux : ARME-Pharmacovigilance Éditions; 1995.

Reference details:


un groupe de sujets présentant le paramètre2

Groupe traduction R & D. Pharmaterm : bulletin terminologique de l’industrie pharmaceutique. Disponible à : http://www.groupetraduction.ca/Numerosdisponibles.htm

Reference details:


à l’étude (les cas) et un groupe qui ne présente pas ce paramètre (les témoins). Ils comparent ensuite les antécédents6

Gladstone WJ. Dictionnaire anglais-français des sciences médicales et paramédicales. 5e éd. Edisem Maloine; 2002.

Reference details:


des cas et des témoins afin de déterminer s’il existe une association entre le paramètre et la cause à l’étude.

Note : L’expression étude cas/témoin est souvent considérée à tort comme synonyme d’étude rétrospective6

Gladstone WJ. Dictionnaire anglais-français des sciences médicales et paramédicales. 5e éd. Edisem Maloine; 2002.

Reference details:


. Même si dans les deux cas, on doit faire un retour dans le passé pour remonter le cours des événements, l’expression étude rétrospective ne comporte pas nécessairement l’élément de comparaison entre deux ou plusieurs groupes définis au début de l’étude, élément qui caractérise l’étude cas/témoins. Le qualificatif « rétrospectif » indique simplement l’orientation temporelle de l’étude45

Jammal A, Allard R, Loslier G. Dictionnaire d’épidémiologie. Saint-Hyacinthe : Edisem; 1988.

Reference details:


.


Syn. : étude cas-témoins*.

*On voit le plus souvent l’expression cas-témoins avec un trait d’union, mais cette graphie est discutable. En effet, l’expression binominale, avec le trait d’union et l’élision de l’article devant les deux noms, est construite sur le même modèle qu’une série d’autres expressions consacrées par l’usage dans lesquelles le deuxième nom est attribut du premier. Exemples : groupe témoin, appartement-témoin, secteur témoin (toutes ces expressions pouvant s’écrire avec et sans trait d’union). Dans l’expression étude cas-témoin, on pourrait donc croire, à tort, qu’il s’agit d’une étude comprenant des cas qui sont témoins (à l’instar des autres expressions binominales) et non pas d’une étude comprenant des cas et des témoins. L’ambiguïté a conduit certains auteurs à utiliser cette expression en lui donnant le premier sens et à écrire études des cas témoins. L’utilisation de l’article « des » ne peut que renforcer l’idée qu’il s’agit de cas qui sont des témoins. Néanmoins, l’usage de l’expression sous sa forme actuelle étant répandu parmi les épidémiologistes, on pourrait réduire l’ambiguïté en remplaçant le trait d’union par une barre oblique indiquant une opposition ou une comparaison, et écrire cas/témoins45

Jammal A, Allard R, Loslier G. Dictionnaire d’épidémiologie. Saint-Hyacinthe : Edisem; 1988.

Reference details:


.